L'observateur de l'Algérie a fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن الجزائر ببيان. |
53. Après l'adoption du projet de décision, l'observateur de l'Algérie a fait une déclaration. | UN | ٥٣ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن الجزائر ببيان. |
153. À la 63e séance, le 18 avril 2001 , le représentant de l'Algérie a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 153- وفي الجلسة 63 المعقودة في 18 نيسان/أبريل 2001، أدلى ممثل الجزائر ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
330. Le représentant de l'Algérie a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 330- وأدلى ممثل الجزائر ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
516. Le représentant de l'Algérie a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 516- وأدلى ممثل الجزائر ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
8. À la même séance, l'observateur de l'Algérie a fait une déclaration. | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن الجزائر ببيان. |
L'observateur de l'Algérie a fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن الجزائر ببيان. |
54. Après l'adoption du projet de décision, l'observateur de l'Algérie a fait une déclaration. | UN | ٥٤ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن الجزائر ببيان. |
Après l'adoption du projet de décision, le représentant de l'Algérie a fait une déclaration. | UN | 122 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجزائر ببيان. |
Après l'adoption du projet de décision, le représentant de l'Algérie a fait une déclaration. | UN | 125 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجزائر ببيان. |
Le représentant de l'Algérie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 307- وأدلى ممثل الجزائر ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
50. À la 16e séance, le même jour, le représentant de l'Algérie a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. | UN | 50- وفي الجلسة السادسة عشرة المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل الجزائر ببيان في ممارسة لحق الرد. |
Le représentant de l'Algérie a fait une déclaration sur la motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل الجزائر ببيان عن نقطة نظام. |
Par la suite, le représentant de l'Algérie a fait une déclaration. | UN | 110 - وفي وقت لاحق، أدلى ممثل الجزائر ببيان. |
18. l'Algérie a fait une déclaration générale au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | 18- أدلت الجزائر ببيان عام نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
167. À la 14e séance, le même jour, le représentant de l'Algérie a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | 167- وفي الجلسة 14، المعقودة في اليوم ذاته، أدلى ممثل الجزائر ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Par la suite, le représentant de l'Algérie a fait une déclaration. | UN | 113 - وفي وقت لاحق، أدلى ممثل الجزائر ببيان. |
5. Avant l'adoption du projet de décision révisé, le représentant de l'Algérie a fait une déclaration (voir A/C.2/48/SR.48). | UN | ٥ - وقبل اعتماد مشروع المقرر المنقح، أدلى ممثل الجزائر ببيان )انظر A/C.2/48/SR.48(. |
6. À la même séance également, le représentant de l'Algérie a fait une déclaration et rappelé l'accord conclu au cours des consultations officieuses en ce qui concerne le paragraphe 15, qui devait se lire comme suit : | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها كذلك، أدلى ممثل الجزائر ببيان وأشار الى الاتفاق الذي تم التوصل اليه أثناء المشاورات غير الرسمية بشأن الفقرة ١٥ وفيما يلي نصها: |
Le représentant de l'Algérie a fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل الجزائر ببيان. |