À cet égard, elle appuie les voeux de l'Allemagne et du Japon d'accéder à un siège de membre permanent du Conseil. | UN | كما تؤيد، في هذا الصدد، ما أعربت عنه ألمانيا واليابان من رغبة في الحصول على مقعد عضو دائم في المجلس. |
Pour cette raison, les Pays-Bas sont en faveur de l'admission de l'Allemagne et du Japon au Conseil de sécurité en qualité de membres permanents. | UN | وهذا ما يجعل هولندا تحبذ ضم ألمانيا واليابان الى مجلس اﻷمن ضمن اﻷعضاء الدائمين. |
Le Gouvernement portugais saisit cette occasion pour déclarer qu'il appuie l'inclusion de l'Allemagne et du Japon parmi les membres permanents du Conseil de sécurité. | UN | وتعلن حكومة البرتغال هنا اليوم تأييدها لانضمام ألمانيا واليابان كعضوين دائمين في مجلس اﻷمن. |
La France confirme son appui aux voeux de l'Allemagne et du Japon d'accéder à un siège de membre permanent. | UN | وفرنسا تؤكد تأييدها لرغبتي ألمانيا واليابان في الحصول على عضوية دائمة في مجلس اﻷمن. |
L'admission, en temps opportun, de l'Allemagne et du Japon semble donc aller de soi. | UN | ومن ثم يبدو أن اضافة المانيا واليابان في الوقت الملائم يشكل خطوة واضحة. |
Nous réitérons notre appel en faveur de l'intégration de l'Allemagne et du Japon comme membres permanents du Conseil. | UN | ونكرر دعوتنا إلى أن يضم مجلس الأمن ألمانيا واليابان كعضوين دائمين فيه. |
Permettez-moi de réaffirmer notre appui bien connu aux candidatures de l'Allemagne et du Japon en tant que nouveaux membres permanents. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد من جديد تأييدنا المعروف جيدا لترشيح ألمانيا واليابان بوصفهما عضوين دائمين جديدين. |
La France soutient en particulier les aspirations de l'Allemagne et du Japon. | UN | وتؤيد فرنسا بصورة خاصة تطلعات ألمانيا واليابان. |
Nous avons déjà indiqué - et nous le confirmons aujourd'hui - que nous appuyons l'élection de l'Allemagne et du Japon au rang de membres permanents du Conseil de sécurité. | UN | فقد سبق أن أعربنا ونعيد تأكيد ذلك اليوم، عن مساندتنا لانتخاب ألمانيا واليابان عضوين دائمين في المجلس. |
Un énorme appui existe également pour l'examen honnête et sérieux des demandes de l'Allemagne et du Japon de sièges permanents. | UN | وهناك أيضا تأييد ملموس للنظر بصورة أمينــة وجادة في مطالبة ألمانيا واليابان بمقعدين دائمين. |
Nous renouvelons notre appui à l'inclusion de l'Allemagne et du Japon dans le Conseil de sécurité en tant que membres permanents. | UN | ونكرر الإعراب عن دعمنا لضم ألمانيا واليابان إلى مجلس الأمن كعضوين دائمين. |
Nous souhaitons réitérer expressément notre position, à savoir que l'élargissement du Conseil de sécurité devra se faire avec l'ajout aux membres permanents de l'Allemagne et du Japon. | UN | ونود التأكيد مجدداً على موقفنا الصريح من أن مجلس الأمن الموسع ينبغي أن يشمل ألمانيا واليابان كعضوين دائمين جديدين. |
La Lituanie soutient de longue date les candidatures de l'Allemagne et du Japon à un siège de membre permanent du Conseil de sécurité. | UN | وتؤيد ليتوانيا منذ فترة طويلة ترشيح ألمانيا واليابان للعضوية الدائمة في مجلس الأمن. |
L'Azerbaïdjan appuie la candidature de l'Allemagne et du Japon pour occuper des sièges permanents au Conseil de sécurité. | UN | وتؤيد أذربيجان ترشيح كل من ألمانيا واليابان بوصفهمــا عضويــن دائميــن في مجلس اﻷمن. |
De ce point de vue, la délégation de la République centrafricaine soutient la démarche de l'Allemagne et du Japon. | UN | ومن هذا المنطلق، يؤيد وفد جمهورية افريقيا الوسطى مبادرتي ألمانيا واليابان. |
À cette fin, ma délégation appuie sans réserve l'inclusion de l'Allemagne et du Japon en tant que membres permanents du Conseil de sécurité. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، يؤيد وفد بلدي تماما أن تكون ألمانيا واليابان عضوين دائمين في مجلس اﻷمن. |
À cet égard, nous appuyons la candidature de l'Allemagne et du Japon, qui apporteront certainement une contribution significative à l'efficacité des travaux du Conseil de sécurité. | UN | وفي هذا السياق نؤيد انضمام ألمانيا واليابان فهما بلدان نثق أنهما سيسهمان كثيرا في فعالية مجلس اﻷمن. |
Nous réaffirmons, à cet égard, notre position concernant l'admission de l'Allemagne et du Japon en tant que membres permanents du Conseil. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد مجددا موقفنا بشأن إنضمام ألمانيا واليابان إلى الدول دائمة العضوية في المجلس. |
Nous nous exprimons en faveur de l'accès de l'Allemagne et du Japon mais aussi de trois pays du Sud à des sièges permanents. | UN | ونؤيد انضام ألمانيا واليابان وأيضا ثلاثة من بلدان الجنوب إلى المقاعد الدائمة. |
Sans exclure d'autres nouveaux membres, mon pays est donc en faveur de l'admission de l'Allemagne et du Japon en tant que membres permanents du Conseil de sécurité. | UN | وبلادي تحبذ قبول المانيا واليابان كعضوين دائمي العضوية في مجلس اﻷمن وذلك دون استبعاد إمكان دخول أعضاء جدد آخرين. |
Le Portugal a déjà manifesté son appui à une présence du Brésil, de l'Allemagne et du Japon au sein du Conseil de sécurité. | UN | وقد أعربت بالفعل البرتغال عن تأييدها لأن تمثل البرازيل وألمانيا واليابان في مجلس الأمن. |