ويكيبيديا

    "l'amendement de beijing au protocole" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على تعديل بيجين لبروتوكول
        
    • بتعديل بيجين لبروتوكول
        
    • بيجين للبروتوكول
        
    • تعديل بيجين على بروتوكول
        
    2. De noter qu'au 1er novembre 2014, [195] Parties avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; UN 2 - يشير إلى أنه، حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، كان [195] طرفاً قد صدّق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    C. État de la procédure de ratification de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal UN جيم - حالة التصديق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال
    2. De noter qu'au 1er novembre 2014, 196 Parties avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; UN 2 - يلاحظان أنه، حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، كان 196 طرفاً قد صدّق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    [E. Décision générique concernant l'application du paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole de Montréal compte tenu de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal UN [هاء - مقرر يُدرج لاحقا بشأن تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بتعديل بيجين لبروتوكول مونتريال
    Décision XVII/4 : Application au Tadjikistan du paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole de Montréal compte tenu de l'Amendement de Beijing au Protocole UN المقرر 17/4: الطلب الموجه إلى طاجيكستان بشأن تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بتعديل بيجين لبروتوكول مونتريال عليها
    3. État de ratification de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal UN 3 - حالة التصديق على تعديل بيجين على بروتوكول مونتريال
    C. État de ratification de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal UN جيم - حالة التصديق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال والتبعات ذات الصلة
    3. D'engager vivement [le Kazakhstan] [et] [la Mauritanie] qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ou approuver l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal, ou à y adhérer, une participation universelle étant nécessaire pour assurer la protection de la couche d'ozone. UN 3 - يحث [كازخستان] [و] [موريتانيا] اللتان لم تصدقا بعد على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال، على أن تصدقا عليه أو تقبلاه أو تنضما إليه، وأن تراعيا ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    3. D'engager vivement la Mauritanie, qui ne l'a pas encore fait, à ratifier ou approuver l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal, ou à y adhérer, une participation universelle étant indispensable pour assurer la protection de la couche d'ozone; UN 3 - يحثان موريتانيا، التي لم تصدق بعد على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال، على أن تصدق عليه أو تقبله أو تنضم إليه، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    2. De noter qu'au 25 octobre 2013, 194 Parties avaient ratifié l'Amendement de Montréal au Protocole de Montréal et 192 l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; UN 2 - يشير إلى أنه، حتى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، صدّق 194 طرفاً على تعديل بروتوكول مونتريال، وصدق 192 طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. De noter qu'au 15 décembre 2005, 180 Parties avaient ratifié l'Amendement de Londres, 171 Parties l'Amendement de Copenhague et 139 Parties l'Amendement de Montréal, tandis que 104 Parties seulement avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; UN 2 - يحيط علماً أنه في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 كان 180 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و171 طرفاً قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و139 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، في حين صدق 104 من الأطراف فقط على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. De noter qu'au 15 décembre 2005, 179 Parties avaient ratifié l'Amendement de Londres, 169 Parties avaient ratifié l'Amendement de Copenhague, 137 Parties avaient ratifié l'Amendement de Montréal, tandis que 102 Parties seulement avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; UN 2 - أن يحيط علماً أنه حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 كان 179 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و169 طرفاً قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و137 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، في حين صدق 102 من الأطراف فقط على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. De noter qu'au 30 octobre 2006, 184 Parties avaient ratifié l'Amendement de Londres, 175 Parties l'Amendement de Copenhague et 149 Parties l'Amendement de Montréal, tandis que 118 Parties seulement avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; UN 2 - أن يشير إلى أنه، حتى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، كان 184 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و175 طرفاً صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و149 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، بينما لم يصدق إلا 118 طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال.
    De noter qu'au 22 novembre 2004, 175 Parties avaient ratifié l'Amendement de Londres, 164 Parties avaient ratifié l'Amendement de Copenhague, 121 Parties avaient ratifié l'Amendement de Montréal, tandis que 84 Parties seulement avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; UN أن يشير إلى أنه حتى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كان 175 طرفاً من الأطراف قد صدقت على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، وصدق 164 طرفاً على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال وصدق 121 طرفاً على تعديل مونتريال للبروتوكول فيما لم يصدق سوى 84 طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    De noter qu'au 28 novembre 2002, 164 Parties avaient ratifié l'Amendement de Londres, 142 Parties avaient ratifié l'Amendement de Copenhague, 84 Parties avaient ratifié l'Amendement de Montréal et 41 Parties seulement avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; UN 2 - أن يلاحظ أنه حتى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كان 164 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و142 طرفاً من الأطراف قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال و84 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال فيما لم يصدق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال إلا 41 طرفاً من الأطراف؛
    De noter qu'au 1er novembre 2003, 166 Parties avaient ratifié l'Amendement de Londres, 154 Parties avaient ratifié l'Amendement de Copenhague, 107 Parties avaient ratifié l'Amendement de Montréal, tandis que 57 Parties seulement avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; UN 2 - أن يلاحظ أنه حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كان 166 طرفاً قد صادق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و154 طرفاً قد صادق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال و107 أطراف قد صدقت على تعديل مونتريال و57 طرفاً فقط قد صدقت على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    A. État de ratification de l'Amendement de Beijing : application du paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole de Montréal dans le contexte de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal UN ألف - حالة التصديق على تعديل بيجين: تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بتعديل بيجين لبروتوكول مونتريال
    Les représentants du Kenya et du Tchad, après avoir expliqué la situation de leurs pays respectifs, ont présenté un projet de décision sur l'application du paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole à leur pays au regard de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal. UN 172- ثم شرح ممثلا كينيا وتشاد الحالة في بلديهما، وقدما مشروع مقرر بشأن تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول فيما يتعلق بتعديل بيجين لبروتوكول مونتريال على بلديهما.
    Décision XXIV/2 : Application au Barheïn, à la Bolivie (État plurinational de), à l'Équateur, à Haïti, au Kenya, au Nicaragua et au Tchad du paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole de Montréal compte tenu de l'Amendement de Beijing au Protocole UN المقرر 24/2: تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بتعديل بيجين لبروتوكول مونتريال على إكوادور والبحرين وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وتشاد وكينيا ونيكاراغوا وهايتي
    Le Secrétariat avait noté avec préoccupation que 14 Parties n'avaient pas encore ratifié l'Amendement de Montréal et/ou l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal. UN 9 - وأشارت الأمانة مع القلق إلى أن 14 طرفاً لم تكمل حتى الآن التصديق على تعديل مونتريال و/أو تعديل بيجين على بروتوكول مونتريال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد