Je pense que je me suis convaincu pendant tout ce temps que ta mère était l'amour de ma vie. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت أخبر نفسي طوال هذا الوقت أن والدتك هي التي كانت حب حياتي |
Il y a beaucoup de personnes que je voudrais remercier ce soir, et j'aimerais commencer par l'amour de ma vie et la mère de mes enfants, | Open Subtitles | الآن، وهناك الكثير من الناس أنني بحاجة أن أشكر هذه الليلة، ولكني أود أن أبدأ مع حب حياتي و أم أولادي، |
Ceci est mon seul lien tangible avec l'amour de ma vie. | Open Subtitles | هذا هو ربط بلادي ملموس فقط الى حب حياتي. |
Tu as perdu ta mère, et j'ai perdu l'amour de ma vie. | Open Subtitles | أنتما فقدتما أمكما، وأنا فقدت حبّ حياتي. |
Si j'ai été assez fort pour franchir ce pas et arrêter l'amour de ma vie, et bien tu es assez forte pour faire face à ce qu'il arrivera. | Open Subtitles | لو كنت قوياً للمشي بذلك السلم وأعتقل حب حياتي فأنت قوية لمواجهة التالي |
Je dois remercier beaucoup de gens ce soir, mais je voudrais commencer avec l'amour de ma vie et la mère de mes enfants, Adalind. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الذين اود شكرهم الليله ولكنني أود أن أبدأ مع حب حياتي وأم أولادي،اداليند |
Profite du fait que j'ai perdu celui qui etait probablement l'amour de ma vie. | Open Subtitles | تستغلين أنني فقدت ما كان على الأرجح حب حياتي |
Votre etoile en orbite autour de la mienne, gravitationnellement, m'a apporte l'amour de ma vie, Elliot. | Open Subtitles | نجمك يدور مع نجمي, جاذبياً, جلبت لي حب حياتي , يا ايليوت |
Charlie Harper était l'amour de ma vie et un homme merveilleux. | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا أن نرى الجسم؟ كان تشارلي هاربر حب حياتي |
Bref, je voulais juste te dire que s'il m'arrivait quelque chose, tu étais l'amour de ma vie. | Open Subtitles | أم، على أي حال، أردت فقط أن تعرف أنه إذا كان أي شيء أن يحدث لي، كنتم حب حياتي. |
Et bien, pourquoi l'aurais-je fais alors que l'amour de ma vie a arraché mon coeur et l'a piétiné ? | Open Subtitles | ولماذا أذهب عندما يمزق حب حياتي قلبي ويدوس عليه؟ |
Je n'aime pas sentir que je perds l'amour de ma vie... la seule personne qui m'ait jamais fait me sentir moi-même... est moins qu'une perte - est moins importante que ta perte. | Open Subtitles | اكره بأن شعوري بفقدان حب حياتي الشخص الوحيد الذي جعلني اشعر على حقيقتي انها خساره اقل و اصغر من خسارتك |
Et si je te disais que l'amour de ma vie, c'était cet homme, juste là ? | Open Subtitles | و ماذا إن أخبرتك بأن حب حياتي هو هذا الرجل الذي يقف هنا ؟ |
Je regardais l'amour de ma vie prendre nos magnifiques enfants pour les ramener à l'école et tout ce à quoi je pouvais penser c'était ce qu'il me manquait encore. | Open Subtitles | كنتأشاهد حب حياتي اتخاذأطفالناجميلة إلى المدرسة وكلماأفكرفيه هو . ما كنت ما زلت في عداد المفقودين |
Ça m'aiderait à savoir si je vais épouser l'amour de ma vie, ou résoudre des meurtres ici et devenir une vieille dame à chats. | Open Subtitles | هل سأتزوج حب حياتي أو البقاء هنا لحل الجرائم وأصبح قطة عجوز |
Aussi cliché que ça paraisse, c'était l'amour de ma vie. | Open Subtitles | مهما بدا هذا مبتذل فقد كان حب حياتي |
J'ai perdu l'amour de ma vie, une femme magnifique, magique, avec des jolis seins, une âme rayonnante appelée Bian... | Open Subtitles | خسرت حبّ حياتي جميلة، ساحرة، بصدر و روح بهيجة |
Mais en réalité, il était l'amour de ma vie et je n'étais que sa routine. | Open Subtitles | في الواقع لقد كان حبّ حياتي و أنا كنتُ عادته |
Sois l'amour de ma vie. Aime-moi plus que tu le détestes. | Open Subtitles | كُن حبّ حياتي فحسب حبّني أكثر ممّا تكرهه |
- Salut. - l'amour de ma vie. | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ حُب حياتي |
Je t'aimerai toujours. T'es l'amour de ma vie. | Open Subtitles | وداعا. سأظل أحبكِ دائما. أنتِ حبُ حياتي. |
Je ne suis plus seule maintenant que l'amour de ma vie est si proche... | Open Subtitles | لم أعد وحيدة الآن ، لقد أصبح الحب في حياتي قريبا جدا |
Nancy Callahan, l'amour de ma vie. | Open Subtitles | نانسي كالاهان. حبّ حياتِي |
Je vous présente l'amour de ma vie. | Open Subtitles | إسمعْا، أُريدُكما أَنْ تُقابلا حبَّ حياتِي |
je suis marié avec toi car tu es l'amour de ma vie. | Open Subtitles | من أجل الأطفال في المقام الأول. لقد تزوجتكِ لأنكِ حبُّ حياتي. |
Ta copine de lycée... et l'amour de ma vie. | Open Subtitles | صديقتك من الثانوية... وحب حياتي |