Aucun homme ne devrait laisser sa mère se mettre entre lui et l'amour de sa vie. | Open Subtitles | لا يجدر بأي رجل أن يسمح لأمه أن تتدخل بينه وبين حب حياته |
Il a rencontré l'amour de sa vie à 85 ans, et il allait la demander en mariage. | Open Subtitles | لقد قابل حب حياته وهو في الـ85 وكان سيتقدم لخطبتها |
Il m'a dit que j'étais l'amour de sa vie, et qu'il ferait tout pour m'avoir. | Open Subtitles | ولقد اخبرني انني حب حياته ولم يكن سيقبل الرفض كإجابة |
Elle vous dirait sûrement que c'est l'amour de sa vie. | Open Subtitles | لو كانت هُنا، لكانت أخبرتك... إنّه حب حياتها. |
Ma mère a tenté de se suicider quand j'étais enfant... Après que l'amour de sa vie ait disparu. | Open Subtitles | أمي حاولت قتل نفسها عندما كنت طفلة بعد اختفاء حب حياتها |
Il a tué son frère de sang-froid puis pourchassé l'amour de sa vie à travers les champs de maïs. | Open Subtitles | قتل شقيقه بدم بارد، ثم طارد حبّ حياته في حقول الذرة. |
Et pourquoi voudrait elle tuer l'amour de sa vie après avoir tout fait pour le sauver ? | Open Subtitles | ولِم قد ترغب في قتل حبّ حياتها بعدما فعلت كل شيء مستحيل لإنقاذه |
Vois-la en privé et dis-lui un secret que seul l'amour de sa vie peut connaître. | Open Subtitles | اذهب لها حينما تجلس وحدها واذكر لها شيئاً لا يعرفه إلاّ حبّها الحقيقي. |
Si, par miracle, elle se révèle être la bonne personne pour lui, l'amour de sa vie, et qu'ils finissent par se marier et par nous faire d'adorables petits-enfants. | Open Subtitles | ..ماذا لو بمعجزة ما إتضح أنها الشخص المناسب له أنها حب حياته |
Mon directeur régional des ventes prend apparemment deux sacs à provision, met ses pieds dedans pendant que l'amour de sa vie s'assoit sur les chiottes. C'est malin. | Open Subtitles | لذا، مديري للمبيعات الإقليمي أخذ كيستين تسوّق، ووضع قدميه فيهم، بينما حب حياته جالس على كرسي المرحاض. تصرّف ذكي. |
Le patient tragique meurt tout seul pendant que l'amour de sa vie est literallement dans la pièce d'à côté. | Open Subtitles | المريض المسكين مات وحده بينما حب حياته في الغرفة المجاورة حرفياً |
Je parie qu'il vous a dit qu'elle était l'amour de sa vie. | Open Subtitles | أراهن أنه أخبرك بأنها حب حياته |
Il est mourrant. Papa dit que tu es l'amour de sa vie. | Open Subtitles | انه يحتضر, أبي يقول انك حب حياته |
Axl est resté avec "l'amour de sa vie" | Open Subtitles | أكسل أستمر في مواعدة حب حياته .. |
Parce que l'amour de sa vie est morte ? | Open Subtitles | بسبب أن حب حياته ماتت؟ |
Seul l'amour de sa vie. | Open Subtitles | - حب حياته الوحيد |
Et comment lui dire que je suis totalement amoureuse de Josh alors qu'elle vient de perdre l'amour de sa vie ? | Open Subtitles | وكيف يمكن أن أقول لها أنني الوقوع كليا لجوش عندما حب حياتها توفي للتو؟ |
Miranda disait qu'il était l'amour de sa vie. | Open Subtitles | ميراندا اطلقت على ايريك هو حب حياتها الا حينما تركها لأجل امرأه اخرى |
- Pas heureuse! Se sachant enceinte, elle a quitté l'amour de sa vie pour m'avoir! | Open Subtitles | لا لم تكن سعيدة، اكتشفت أنها حامل و تركت حب حياتها |
C'était l'amour de sa vie. Vous lui avez tout pris. | Open Subtitles | كان حبّ حياتها ،أخذت كل هذا وذهبت |
Maxine avait trouvé en Malkovich l'amour de sa vie. | Open Subtitles | في مالكوفيتش , وجدت ماكسين حبّ حياتها. |
Fiona attendait, dans une tour gardée par un dragon, le jour où enfin l'amour de sa vie arriverait. | Open Subtitles | لذلك انتظرت (فيونا) داخل برجها الذي يحرسه التنين، حتّى يحين اليوم الذي يصل فيه حبّها الحقيقي. |