M. Rob Vos, Directeur de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES) | UN | السيد روب فوس، مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Source : Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (Secrétariat de l'ONU). | UN | المصدر: شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
L'orateur invité, M. Rob Vos, Directeur de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales, fait un exposé. | UN | وقدم عرضا الضيف المتكلم، السيد روب فوس، مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
9.75 Le sous-programme relève de la Division de l'analyse des politiques de développement. | UN | 9-75 تتولى شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Ce rapport s'inspirera des travaux pertinents du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, de la CNUCED et d'autres entités concernées et sera établi en coordination avec eux. | UN | وسيعتمد هذا التقرير على اﻷعمال ذات الصلة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات واﻷونكتاد وغيرها من الكيانات المعنية وسينسق معها. |
Division de l'analyse des politiques de développement | UN | شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي |
9.79 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de l'analyse des politiques de développement. | UN | 9-79 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة تحليل السياسات الإنمائية. |
Intervenants : Janet Farooq, chef de la Section de l'analyse des politiques de développement, Division de la recherche développementale et de l'analyse des politiques de développement (CESAP) | UN | أعضاء فريق المناقشة: ◆ جانيت فاروق، رئيسة قسم تحليل السياسات الإنمائية، شعبة البحوث الإنمائية وتحليل السياسات، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
7.33 Ce sous-programme sera exécuté par la Division de l'analyse des politiques de développement. | UN | 7-33 تتولى شعبة تحليل السياسات الإنمائية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Division de l'analyse des politiques de développement | UN | البند ٠١ شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية |
10.1 La Division de l'analyse des politiques de développement est dirigée par un Directeur qui relève du Secrétaire général adjoint. | UN | ٠١-١ يرأس شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام. |
En outre, la CEE fournit des données sur la comptabilité nationale de tous les pays en transition membres de la Commission à la Division de statistique et à la Division de l'analyse des politiques de développement du Secrétariat de l'ONU. | UN | وتقدم اللجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا إلى الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة والى شعبة تحليل السياسات الإنمائية بالأمانة العامة للأمم المتحدة بيانات الحسابات القومية لجميع الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال. |
En outre, comme indiqué dans l'évaluation approfondie faite en 2000, l'Assemblée générale estimait que, depuis 1998, l'analyse menée par la Division de l'analyse des politiques de développement contribuait utilement à ses travaux sur la question du financement du développement. | UN | وعلى نحو ما ورد في التقييم المتعمق لعام 2000 رأت الجمعية العامة أن التحليل الذي أعدته شعبة تحليل السياسات الإنمائية منذ عام 1998 قدم مدخلات بناءة لعمله حول مسألة تمويل التنمية. |
Entité responsable : Département des affaires économiques et sociales, Division de l'analyse des politiques de développement | UN | الكيان المنفذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي |
9.105 Le sous-programme relève de la Division de l'analyse des politiques de développement. | UN | 9-105 تتولى شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
M. Pingfan Hong, Directeur par intérim de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES) | UN | السيد بينغفان هونغ، المدير بالنيابة لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Division de statistique/Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques de l'Organisation des Nations Unies | UN | الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة/ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
Division de l'analyse des politiques macro-économiques et sociales/ Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques de l'Organisation des Nations Unies | UN | شعبة تحليل الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية/ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
La table ronde est organisée conjointement avec la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتشارك في تنظيم حلقة النقاش هذه شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La table ronde est organisée conjointement avec la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتشارك في تنظيم حلقة النقاش هذه شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Division de l'analyse des politiques de développement | UN | شعبة السياسات العامة والتحليل في مجال التنمية |
À la 13e séance, le 25 octobre, le Secrétaire général de la CNUCED, le Président du Conseil du commerce et du développement et le Directeur de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales ont fait des déclarations liminaires au titre de l'alinéa a) (voir A/C.2/62/SR.13). | UN | 7 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيانات استهلالية، في إطار البند الفرعي (أ)، كل من الأمين العام للأونكتاد، ورئيس مجلس التجارة والتنمية ومدير شعبة السياسات والتحليلات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر A/C.2/60/SR.13). |
Présentation sur les activités du Centre du Sud pour appuyer la coopération Sud-Sud (organisée par le Bureau du financement du développement et la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales) | UN | عرض لأنشطة مركز الجنوب المضطلع بها لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب (ينظمه مكتب تمويل التنمية وشعبة وضع السياسات والتحليل بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Le premier domaine est celui des tendances à long terme en matière de développement, un domaine dans lequel le BSCI a lui-même formulé des recommandations ambitieuses (voir E/AC.51/2000/2) et où chacune des divisions du Département apporte une contribution importante aux travaux de fond de la Division de l'analyse des politiques de développement. | UN | ويتمثل المجال الأول في الاتجاهات الإنمائية الطويلة الأجل، قد سبق لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن توصل بشأنه إلى توصيات بعيدة المدى (انظر الوثيقة E/AC.51/2000/2) وقدمت فيه كل شُعبة من شُعب الإدارة مساهمة فنية في العمل الأساسي لشُعبة تحليل ووضع السياسات. |