ويكيبيديا

    "l'analyse et de la planification" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التحليل والتخطيط
        
    • تحليلية وتخطيطية
        
    • تحليل وتخطيط
        
    Il fournit des renseignements détaillés sur les transactions commerciales internationales, qui peuvent être utilisés aux fins de l'analyse et de la planification économiques. UN وتنتج عنه معلومات تفصيلية عن معاملات التجارة الخارجية، يمكن استخدامها في التحليل والتخطيط الاقتصاديين.
    Personnel recruté sur le plan national : transfert d'un poste d'administrateur recruté sur le plan national au profit du nouveau Groupe de l'analyse et de la planification UN الموظفون الوطنيون: نقل موظف وطني واحد إلى وحدة التحليل والتخطيط المنشأة حديثا.
    En conséquence, tous les postes existants de ces deux unités devraient être transférés au nouveau Groupe de l'analyse et de la planification. UN ويقترح كذلك نقل جميع الوظائف القائمة في كلا الوحدتين إلى وحدة التحليل والتخطيط المنشأة حديثاً.
    Le Groupe de l'analyse et de la planification devra appuyer les travaux de chaque comité. UN وسوف يكون على وحدة التحليل والتخطيط تقديم الدعم لكل لجنة فيما تقوم به من عمل.
    La plupart des pays de l'Afrique subsaharienne ont des capacités très faibles dans le domaine de l'analyse et de la planification. Ce n'est que récemment qu'ils ont commencé à reconnaître que les facteurs démographiques et les facteurs connexes jouaient un rôle déterminant dans le processus de développement, ce qui pouvait justifier l'adoption de politiques interventionnistes. UN فلدى معظم بلدان افريقيا جنوب الصحراء الكبرى قدرات تحليلية وتخطيطية ضعيفة، وقد بدأت في اﻵونة اﻷخيرة فقط تدرك أن العوامل الديموغرافية والمتصلة بها تلعب دورا حاسما في عملية التنمية، وأن الحاجة قد تقتضي بالتالي وجود سياسات تدخلية فعالة.
    Personnel recruté sur le plan national : transfert de deux administrateurs recrutés sur le plan national et de six agents locaux au nouveau Groupe de l'analyse et de la planification UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفتين وطنيتين وست وظائف من الرتبة المحلية إلى وحدة التحليل والتخطيط المنشأة حديثاً
    Il fournit des renseignements détaillés sur les transactions commerciales, qui peuvent être utilisés aux fins de l'analyse et de la planification économiques, et il tient compte de tous les codes et normes en vigueur au niveau international concernant les services des douanes. UN وهو يولد معلومات مفصلة عن معاملات التجارة الخارجية التي يمكن استخدامها في التحليل والتخطيط الاقتصاديين ويراعي جميع المدونات والمعايير الدولية ذات الصلة بتجهيز العمليات الجمركية.
    Il s'attachera, sous la direction du Représentant spécial adjoint, à renforcer les mécanismes d'évaluation, de planification et de prise de décisions de la Mission, se substituant ainsi au Groupe de l'analyse et de la planification, qu'il est proposé de dissoudre. UN وبتوجيه من نائب الممثل الخاص، ستعزز الوحدة التقييم والتخطيط وصنع القرارات على نطاق البعثة وستستعيض عن مهام التحليل التي تقوم بها وحدة التحليل والتخطيط المقترح إلغاؤها.
    Il est proposé de supprimer le Groupe de l'analyse et de la planification et de transférer ses effectifs de la manière suivante : UN 74 - من المقترح إلغاء وحدة التحليل والتخطيط ونقل موظفيها على النحو التالي:
    b) La non-utilisation des crédits ouverts pour les services de consultants destinés au Groupe de l'analyse et de la planification. UN (ب) عدم استخدام موارد من أجل التعاقد المقرر/المعتمد في الميزانية على تقديم خدمات استشارية إلى وحدة التحليل والتخطيط.
    s) Fournir une formation dans les domaines de l'analyse et de la planification tenant compte du genre aux fins de l'élaboration de politiques et de programmes tenant compte du genre; UN )ق( التدريب على التحليل والتخطيط حسب الجنس بما يتيح وضع السياسات والبرامج على نحو يراعي احتياجات المرأة؛
    Ils ont entendu le Président exécutif de la COCOVINU, qui a présenté le rapport et rendu compte des activités de la Commission, notamment de l'analyse et de la planification des opérations ainsi que de l'établissement de la liste des questions de désarmement non réglées. UN كما تلقى أعضاء المجلس إحاطة من الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، الذي قدم للتقرير، وهو بشأن أنشطة اللجنة، لا سيما التحليل والتخطيط التنفيذي والإعداد فيما يتعلق بقائمة لمسائل نزع السلاح العالقة.
    Groupe de l'analyse et de la planification UN وحدة التحليل والتخطيط
    Le Groupe de l'analyse et de la planification a été créé en 2009 pour aider le Représentant spécial du Secrétaire général à définir l'orientation générale de la Mission et appuyer les fonctions de coordination stratégique et de contrôle du Conseil commun de coordination et de suivi. UN 75 - وكانت وحدة التحليل والتخطيط قد أنشئت في عام 2009 لمعاونة الممثل الخاص للأمين العام على وضع توجه عام للبعثة ودعم التنسيق الاسترايتيجي ورصد وظائف المجلس المشترك للتنسيق والرصد.
    Le Groupe de l'analyse et de la planification continuera d'aider le Représentant spécial du Secrétaire général à définir l'orientation générale de la Mission et d'appuyer le Conseil commun de coordination et de suivi dans ses tâches de coordination et de suivi stratégiques. UN 59 - ستواصل وحدة التحليل والتخطيط مساعدة الممثل الخاص للأمين العام في تحديد الاتجاه العام لعمل البعثة ودعم مهمتي التنسيق الاستراتيجي والرصد اللتين يضطلع بهما المجلس المشترك للتنسيق والرصد.
    L'augmentation des ressources demandées s'explique principalement par les services consultatifs dont ont besoin le Groupe de l'analyse et de la planification et le Groupe de la coordination des donateurs et de l'efficacité de l'aide et par la progression du nombre de cours inscrits au programme de formation de la Mission en 2010. UN 298 - وتتعلق زيادة الاحتياجات أساسا بالخدمات الاستشارية المطلوبة لوحدة التحليل والتخطيط ووحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة؛ وزيادة عدد الدورات في البرنامج التدريبي للبعثة لعام 2010.
    4. Groupe de l'analyse et de la planification : 19 postes de temporaire actuels : 1 D-1, 1 P-5, 3 P-4, 3 P-3, 1 P-2, 3 administrateurs recrutés sur le plan national, 7 agents locaux UN 4 - وحدة التحليل والتخطيط: 19 وظيفة حالية: 1 مد-1 و 1 ف-5 و 3 ف-4 و 3 ف-3 و 1 ف-2 و 3 موظفين وطنيين و 7 من الرتبة المحلية
    a) Il est proposé de supprimer le Groupe de l'analyse et de la planification. UN (أ) يقترح إلغاء وحدة التحليل والتخطيط القائمة حاليا.
    2 agents locaux seraient transférés de l'ancien Groupe de l'analyse et de la planification (par. 79) UN 2 من الرتبة المحلية من وحدة التحليل والتخطيط التي أُلغيت (الفقرة 79)
    La plupart des pays de l'Afrique subsaharienne ont des capacités très faibles dans le domaine de l'analyse et de la planification. Ce n'est que récemment qu'ils ont commencé à reconnaître que les facteurs démographiques et les facteurs connexes jouaient un rôle déterminant dans le processus de développement, ce qui pouvait justifier l'adoption de politiques interventionnistes. UN فلدى معظم بلدان افريقيا جنوب الصحراء الكبرى قدرات تحليلية وتخطيطية ضعيفة، وقد بدأت في اﻵونة اﻷخيرة فقط تدرك أن العوامل الديموغرافية والمتصلة بها تلعب دورا حاسما في عملية التنمية، وأن الحاجة قد تقتضي بالتالي وجود سياسات تدخلية فعالة.
    :: Élaboration et transfert de modèles de planification de l'énergie spécialement adaptés aux besoins des pays en développement et portant sur tous les aspects de l'analyse et de la planification d'un système énergétique UN :: إعداد ونقل نماذج لتخطيط الطاقة جرت مواءمتها خاصة لاحتياجات البلدان النامية، وتغطي جميع أبعاد تحليل وتخطيط نظام الطاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد