Au cours de l'année examinée, la crise économique mondiale a posé des problèmes uniques qui menacent de freiner voire d'inverser la concrétisation des objectifs < < Un monde digne des enfants > > . | UN | وخلال السنة المستعرضة في هذا التقرير، طرحت الأزمة الاقتصادية العالمية تحديات فريدة تهدد بوقف أو عكس التقدم المحرز في تحقيق هذه الأهداف المبينة في تلك الوثيقة. |
409. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis trois cas à l'Autorité palestinienne. | UN | 409- أحال الفريق العامل إلى السلطة الفلسطينية، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة ثلاث حالات؛ |
103. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis au gouvernement cinq cas qui restent tous pendants. | UN | 103- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة خمس حالات؛ ولا تزال هذه الحالات جميعاً معلقة. |
Nombre de cas en suspens à la fin de l'année examinée | UN | عدد الحالات التي لم يُبتّ فيها حتى نهاية السنة قيد الاستعراض |
4. Indiquer si les statistiques portant sur les catégories suivantes sont disponibles ou non pour l'année examinée. | UN | ٤ - يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصاءات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبلاغ أم لا. |
151. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 110 cas au gouvernement. Dix cas ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par les sources, 69 cas ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par le gouvernement et 31 cas restent pendants. | UN | 151- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة 110 حالات؛ ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح 10 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و69 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال 31 حالة معلقة. |
328. Précédemment et durant l'année examinée, le groupe a transmis 319 cas au gouvernement. Parmi eux, six cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, deux cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 311 cas restent pendants. | UN | 328- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة 319 حالة، تم توضيح 6 حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، وحالتين بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة. ولا تزال 311 حالة معلقة. |
470. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis quatre cas au gouvernement. Parmi eux, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant du gouvernement et le Groupe de travail a décidé de clore l'examen de deux cas. | UN | 470- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة 4 حالات؛ ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح حالة واحدة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، وقد قرر الفريق العامل وقف النظر في حالتين. |
Nombre de cas en suspens à la fin de l'année examinée | UN | عدد الحالات التي لم يبت فيها حتى نهاية السنة قيد الاستعراض |
l'année examinée ici a posé des problèmes uniques en raison des effets cumulés des crises pétrolière, alimentaire et financière, qui ont inversé ou ralenti la concrétisation des objectifs < < Un monde digne des enfants > > . | UN | وحملت السنة قيد الاستعراض تحديات فريدة ناجمة عن آثار أزمات الوقود والغذاء والمالية مجتمعة، والتي أدت إلى عكس مسار التقدم في اتجاه تحقيق هذه الأهداف أو إبطائه. |
396. Les années précédentes et au cours de l'année examinée, le Groupe de travail a porté deux cas à l'attention du Gouvernement. L'un d'eux a été éclairci sur la base de renseignements provenant du Gouvernement; l'autre cas demeure en suspens. | UN | 396- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض حالتين؛ تم توضيح حالة منهما بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في حالة واحدة. |
4. Indiquer si les statistiques portant sur les catégories suivantes sont disponibles ou non pour l'année examinée. | UN | ٤ - يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصائيات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبلاغ: |
La seconde catégorie est celle des pays pour lesquels le Groupe de travail n'a reçu aucune information nouvelle durant l'année examinée. | UN | وتشير الفئة الثانية إلى البلدان التي لم يتلق بشأنها الفريق العامل أي معلومات جديدة خلال السنة قيد النظر. |