ويكيبيديا

    "l'année internationale du sport" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنة الدولية للرياضة
        
    • بالسنة الدولية للرياضة
        
    • للسنة الدولية للرياضة
        
    • سنة دولية للرياضة
        
    • مكتب الأمم المتحدة المعني بالسنة الدولية
        
    Je veux parler de la résolution sur l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique et de la résolution sur le Respect de la Trêve olympique. UN وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية.
    l'Année internationale du sport et de l'éducation physique, 2005, a suscité beaucoup d'attention sur la question de l'importance du sport pour la paix et le développement. UN وقد أحدثت السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005 اهتماما كبيرا فيما يتعلق بالصلة بين الرياضة والسلام والتنمية.
    Nous notons avec satisfaction que l'Année internationale du sport et de l'éducation physique célébrée en 2005 a déclenché une formidable dynamique dans le monde entier. UN ونلاحظ بارتياح أن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية عام 2005 أوجدت زخما قويا في جميع أنحاء العالم.
    Réunion d'information du Département de l'information avec les ONG à l'occasion de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique UN إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    Réunion d'information du Département de l'information avec les ONG à l'occasion de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique UN إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    Fonds d'affectation spéciale pour l'Année internationale du sport et de l'éducation physique, 2005 UN الصندوق الاستئماني للسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية في عام 2005
    Une base solide a été mise en place ces dernières années, en particulier à la faveur de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique. UN لقد أرسيت في السنوات القليلة الماضية أسس متينة لتعزيز السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية.
    Le premier concerne la Trêve olympique, et tous deux font référence à l'Année internationale du sport et de l'éducation physique. UN ويشير البند إلى الهدنة الأولمبية، بينما يشير مشروعا القرارين إلى السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية.
    l'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin. UN إن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية التي أعلنتها الأمم المتحدة توشـك على الانتهاء.
    L'exposition est organisée dans le cadre de l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique et marque le centième anniversaire du Comité olympique international. UN وقد نُظم المعرض في إطار السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي وهو يأتي احتفالا بالذكرى المائة لتأسيس اللجنة اﻷوليمبية الدولية.
    Cette coopération s'est déjà manifestée entre les Nations Unies et le mouvement olympique international, en 1994, avec l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique ainsi qu'avec la relance de l'idée ancienne de la Trêve olympique. UN ولقد تبدى هذا التعاون بين اﻷمم المتحدة والحركة اﻷولمبية الدولية بالفعل في عام ١٩٩٤ بإعلان السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي وبتأكيد تقليد الهدنة اﻷولمبية القديم مجددا.
    J'aimerais terminer ma déclaration en citant les remarques du Secrétaire général, M. Boutros-Ghali, qui ont été intégrées au rapport du CIO sur l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique, l'an dernier : UN وأود أن أختتم بياني بالاقتباس من ملاحظات اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى، التي أدرجت في تقرير اللجنة اﻷولمبية الدولية عن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي في العام الماضي:
    Du haut de cette tribune, qu'il me soit permis de répéter les paroles prononcées par le Secrétaire général de l'ONU à l'occasion de l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique. UN ومن فوق هذه المنصة أرجو أن تسمحوا لي أن أكرر ما قاله اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي.
    Le Fonds continuera à favoriser l'établissement de partenariats pour le sport au niveau local et à aider M. Ogi à mettre en œuvre les programmes de sport au service du développement et de la paix, ainsi qu'à faire mieux connaître l'Année internationale du sport et de l'éducation physique. UN وسيواصل هذا الصندوق جهوده لإقامة شراكات رياضية على المستوى الميداني، ومساعدة السيد أوجي في جهوده من أجل تنفيذ برامج رياضية لخدمة التنمية والسلام، وإعلاء صورة السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية.
    Nous avons appris que, compte tenu des divers engagements qui ont été pris, le Secrétaire général Kofi Annan inaugurera l'Année internationale du sport et de l'éducation physique le 5 novembre 2004, au lieu du 27 octobre. UN لقد تم إعلامنا بأنه نظراً لالتزامات متعددة، سيعلن السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة عن انطلاق السنة الدولية للرياضة يوم 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عوضاً عن يوم 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    l'Année internationale du sport et de l'éducation physique constitue une excellente occasion de renforcer, à différents niveaux de la société, la conscience de l'énorme potentiel du sport dans la promotion de la paix, du développement et de la santé. UN إن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية مناسبة رائعة لزيادة وعي مختلف مستويات المجتمع بالإمكانيات الهائلة للرياضة في النهوض بالسلام والتنمية والصحة.
    Réunion d'information du Département de l'information avec les ONG à l'occasion de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique UN إحاطة يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    Réunion d'information du Département de l'information avec les ONG à l'occasion de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique UN إحاطة يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    On prévoit que plusieurs milliers de manifestations seront organisées en Suisse dans le cadre de l'Année internationale du sport. UN ومن المتوقع أن يتم تنظيم عدة آلاف من الأحداث في سويسرا احتفالا بالسنة الدولية للرياضة.
    Cette année, nous célébrons également l'Année internationale du sport et de l'éducation physique. UN ونحتفل هذا العام أيضاً بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'Année internationale du sport et de l'éducation physique (2005) UN الصندوق الاستئماني للسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية في عام 2005
    Nous continuons d'appuyer les objectifs du système des Nations Unies pour l'Année internationale du sport et de l'éducation physique en 2005. UN وما زلنا ندعم أهداف منظومة الأمم المتحدة للسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية في عام 2005.
    L'Assemblée générale a adopté l'an dernier une résolution faisant de 2005 l'Année internationale du sport et de l'éducation physique. UN فاتخذت الجمعية العامة السنة الماضية قرارا يعلن عام 2005 سنة دولية للرياضة والتربية البدنية.
    Le FNUPI a également fourni un appui administratif au Bureau des Nations Unies pour l'Année internationale du sport et de l'éducation physique 2005, et a coorganisé le lancement de l'Année. UN كما قدم الصندوق الدعم الإداري إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية لعام 2005، التي شارك أيضا في تنظيم حفل إعلانها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد