Paragraphe 5 de l'annexe au Règlement financier de | UN | الفقرة ٥ من مرفق النظام المالي لﻷمم المتحدة |
Par conséquent, la Conférence générale n'a pas modifié le paragraphe 5 de l'annexe au Règlement financier. | UN | ولذلك فالمؤتمر العام لم يعدّل الفقرة 5 من مرفق النظام المالي. |
Le libellé du paragraphe 5 tel qu'il figure actuellement dans l'annexe au Règlement financier, ainsi que l'amendement proposé, figurent à l'annexe du présent document. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة النص الحالي للفقرة 5 من مرفق النظام المالي والنص المعدّل المقترح. |
Proposition de l'Espagne concernant l'annexe au Règlement financier relative à la vérification des comptes qui figure dans le document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من أسبانيا بشأن مرفق النظام المالي المتعلق بمراجعة الحسابات والوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
1. l'annexe au Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies contient le mandat additionnel régissant la vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١ - يتضمن مرفق النظام المالي لﻷمم المتحدة الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة. |
Décision IDB.30/Dec.6 du Conseil relative à l'annexe au Règlement financier | UN | ● مقرّر المجلس م ت ص-30/م-6 بشأن مرفق النظام المالي |
Paragraphe 5 de l'annexe au Règlement financier | UN | الفقرة 5 من مرفق النظام المالي |
L'annexe 3 contient les changements apportés à l'annexe au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD concernant le FENU. V. Application du Règlement financier et des règles | UN | أما المرفق 3 فهو يتضمن التغييرات في مرفق النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاص بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Annexe 3 Projet de modifications révisées à apporter à l'annexe au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD concernant le FENU | UN | التغييرات المنقحة المقترح إدخالها في مرفق النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاص بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
3. Projet de modifications révisées à apporter à l'annexe au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD concernant le FENU | UN | المرفق 3 - التغييرات المنقحة المقترح إدخالها في مرفق النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاص بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
l'annexe au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD consacrée au Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) a également été mise à jour en fonction des normes IPSAS et des modifications induites par la nouvelle classification des coûts. | UN | وجرى تحديث مرفق النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاص بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لكي يعكس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتغييرات الجديدة في تصنيفات التكاليف. |
15. Le 10 mai, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur l'amendement proposé à l'annexe au Règlement financier (PBC.21/4). | UN | 15- في 10 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير مقدّم من المدير العام بشأن تعديل مرفق النظام المالي (PBC.21/4). |
Pendant l'exercice biennal à l'examen, en application de l'alinéa c) du paragraphe 6 de l'annexe au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, le PNUD a signalé au Comité 27 cas de fraude ou de présomption de fraude, dont 20 étaient à l'origine d'un préjudice financier avoisinant les 5,90 millions de dollars. | UN | 93 - ابلغ البرنامج الإنمائي المجلس بما مجموعه 27 حالة غش أو غش مفترض أثناء السنة المستعرضة في هذا التقرير، وذلك في إطار الفقرة 6 (ج) من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Conformément au paragraphe 6 c) i) de l'annexe au Règlement financier et aux règles de gestion financière des Nations Unies, l'UNICEF a signalé 30 cas de fraude ou de présomption de fraude au Comité pour l'exercice considéré. | UN | 150 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت اليونيسيف المجلس عن 30 حالة غش أو غش مفترض وقعت خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Conformément au paragraphe 6 c) i) de l'annexe au Règlement financier et règles de gestion financières de l'ONU, le Comité a pris note des cas de fraude ou de présomption de fraude intervenus en 2008 qui ont lui été communiqués par le HCR. | UN | وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية، لاحظ المجلس وجود حالات غش أو غش مفترض وقعت خلال عام 2008 أبلغته عنها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Conformément au paragraphe 6 c) i) de l'annexe au Règlement financier et règles de gestion financières de l'ONU, le Comité a pris note des cas de fraude ou de présomption de fraude intervenus en 2008 qui ont lui été communiqués par le HCR. | UN | وفقاً للفقرة 6(ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية، لاحظ المجلس وجود حالات غش أو غش مفترض وقعت خلال عام 2008 أبلغته عنها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Tout récemment, dans sa décision GC.11/Dec.17 adoptée le 2 décembre 2005, elle a modifié le paragraphe 5 de l'annexe au Règlement financier ( " Mandat additionnel régissant la vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel " ). | UN | فقد اعتمد مؤخرا، في مقرره م ع-11/م-17 المؤرخ 2 كانون الأول/ ديسمبر 2005، تعديلا للفقرة 5 من مرفق النظام المالي ( " الإطار المرجعي الإضافي الذي يحكم مراجعة حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية " ). |
En application des dispositions du paragraphe 6 c) i) de l'annexe au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, l'Administration est tenue d'adresser au Comité un rapport détaillant tous les cas de fraude et de présomption de fraude. | UN | 485 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فإن الإدارة مطالبة بإبلاغ المجلس بجميع حالات الغش والغش المفترض. |
En application des dispositions du paragraphe 6 c) i) de l'annexe au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, le Contrôleur de l'ONU a signalé au Comité 16 cas de fraude ou de présomption de fraude qui se sont produits au cours de la période considérée et qui se présentaient comme suit : | UN | 350 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغ المراقب المالي للأمم المتحدة مجلس مراجعي الحسابات بست عشرة حالة غش أو غش مفترض وقعت خلال الفترة قيد الاستعراض. |
À sa huitième session, la Conférence générale, dans sa décision GC.8/Dec.11, a pris note des éléments d'information communiqués à la demande du Commissaire aux comptes dans le document IDB.20/6 sur les questions relatives à la vérification des comptes, dont l'annexe I contient une proposition d'amendement du paragraphe 5 de l'annexe au Règlement financier. | UN | أحاط المؤتمر علما، في دورته الثامنة، في المقرّر م ع-8/م-11، بالمعلومات المقدّمة بناء على طلب مراجع الحسابات الخارجي في الوثيقة IDB.20/6 بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات، والتي تتضمن في مرفقها الأول تنقيحا مقترحا للفقرة 5 من مرفق النظام المالي. |