Ces informations figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذا التقرير. |
On trouvera de plus amples renseignements sur le déroulement des réunions à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترِد في المرفق الأول لهذا التقرير تفاصيل إضافية عن مداولات الاجتماعات الأربعة. |
Une liste des documents et des documents de conférence figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالوثائق وورقات غرفة الاجتماعات في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Un résumé officieux de ces travaux, établi par le Président, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des membres du Comité avec la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع إشارة إلى مدة ولايتهم. |
La situation dans chaque organisme est indiquée à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد بيان الحالة بالنسبة لفرادى المنظمات في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Avant l'adoption du projet, un représentant du Secrétariat a donné lecture d'un état de ses incidences financières, qui figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، قرأ ممثل عن الأمانة بياناً مالياً يرد نصه في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Les informations concernant les dates des recensements figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | والمعلومات عن مواعيد التعدادات مبينة في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Une liste des fonctionnaires du Greffe au 31 décembre 2009 figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بموظفي قلم المحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Le règlement intérieur, ainsi adopté, est reproduit à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد النظام الداخلي بصيغته المعتمدة في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La recommandation figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد التوصية في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La recommandation fait l'objet de l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد التوصية في المرفق الأول لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport une liste des organismes qu'il a contactés au cours de ses enquêtes. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمةًَ بالمنظمات التي اتصل بها فريق الخبراء أثناء التحقيقات التي أجراها. |
Une liste des fonctionnaires du Tribunal au 31 décembre 2008 figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء موظفي المحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
A l'issue du débat qui a donné lieu à un certain nombre d'amendements, le Groupe de travail a adopté le rapport figurant à l'annexe I du présent rapport. | UN | وفي أعقاب مناقشات أسفرت عن عدد من التعديلات، اعتمد الفريق العامل التقرير على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des documents publiés par le Comité spécial en 2010. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2010. |
Ces diverses activités sont brièvement décrites à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة. |
La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد قائمة المشاركين في المرفق الأول بهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des États qui ont signé la Convention ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. | UN | ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport des renseignements sur les hypothèses utilisées pour le calcul des chiffres susmentionnés. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل الافتراضات التي تم على أساسها التوصل إلى الأرقام السالفة الذكر. |
On trouvera des informations détaillées concernant le budget approuvé à l'annexe I du présent rapport et le tableau d'effectifs du secrétariat à l'annexe II. | UN | ويرد تفصيل الميزانية المعتمدة في المرفق الأول من هذا التقرير. ويرد جدول ملاك موظفي الأمانة في المرفق الثاني. |
Les renseignements détaillés qui ont été fournis au Comité sur la question figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | والمعلومات التفصيلية التي قدمت الى اللجنة في هذا الشأن واردة في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
10. On trouvera ci—après à l'annexe I du présent rapport une liste des documents se rapportant aux différents points de l'ordre du jour provisoire ainsi que des autres documents qui seront disponibles à la session. | UN | ٠١- ترد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة قائمة بالوثائق المتصلة بجدول اﻷعمال المؤقت وكذلك الوثائق اﻷخرى المتاحة للدورة. |
Un tableau indiquant l'état des ratifications et le nombre de rapports reçus par an depuis 1982, ainsi que le nombre de rapports examinés annuellement par le Comité, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول من التقرير الحالي جدول يبين حالة التصديقات، وعدد التقارير التي تم تلقيها سنويا منذ سنة 1982، وكذلك عدد التقارير التي نظرت فيها اللجنة سنويا. |
Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. | UN | يرد موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب الجزء في المرفق الأول أدناه وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من مقدمة الميزانية. |
Comme suite à cette demande, le Comité a établi le rapport qui fait l'objet de l'annexe I du présent rapport. | UN | واستجابة لذلك أعدّت لجنة الإشراف التقرير الوارد في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |