ويكيبيديا

    "l'annexe i pour l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المرفق الأول بالنسبة
        
    • المرفق الأول فيما يتعلق
        
    • المرفق الأول بشأن
        
    Option 2 i) : Les cessions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes ne doivent pas dépasser : UN الخيار 2 `1`: صافي عمليات النقل من جانب طرف مدرج في المرفق الأول بالنسبة إلى جميع الآليات الثلاث معاً يجب ألا يتجاوز:
    Option 3 : Les acquisitions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 ne doivent pas dépasser la plus élevée des deux valeurs suivantes : UN الخيار 3: لا يتجاوز صافي احتيازات أي طرف مدرج في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعها عملاً بالمواد 6 و12 و17 معاً الحد الأعلى في أي من البديلين التاليين:
    Option 2 : Les acquisitions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 ne doivent pas dépasser la plus élevée des deux valeurs suivantes : UN الخيار 2: ينبغي ألا يتجاوز صافي احتيازات أي طرف مدرج في المرفق الأول بالنسبة لجميع الآليات الثلاث وفقاً للمواد 6 و12 و17 أعلاه البدائل التالية:
    Option 2 : les cessions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes ne doivent pas dépasser : UN الخيار 2: لا ينبغي أن يتجاوز النقل الصافي للطرف المدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بالآليات الثلاث معا:
    Option 2 : Les acquisitions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 ne doivent pas dépasser la plus élevée des deux proportions suivantes : UN الخيار 2: لا يجوز أن تزيد الاحتيازات الصافية من جانب أي طرف مدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بالآليات الثلاث كلها عملاً بالمواد 6 و12 و17 معاً الحد الأقصى للبدائل التالية:
    Option 3 i) : Les acquisitions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 ne doivent pas dépasser la plus élevée des deux proportions suivantes : UN الخيار 3`1`: ينبغي ألا يتجاوز الاحتياز الصافي للطرف المدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بالآليات الثلاث معاً المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 أعلى البدائل التالية:
    Au cours de la période considérée, il a permis aussi de fournir un appui technique à des Parties non visées à l'annexe I pour l'application de la Convention, de faciliter les activités d'appui financier et de renforcement des capacités des Parties non visées à l'annexe I pour l'établissement de leurs communications nationales. UN ووفر البرنامج، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، الدعم التقني للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بشأن تنفيذ الاتفاقية، ويسر الدعم المالي وأنشطة بناء القدرات لدى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية.
    Option 3 i) : Les acquisitions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes ne doivent pas dépasser la plus élevée des deux proportions suivantes : UN الخيار 3 `1`: الاحتيازات الصافية من جانب طرف مدرج في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث معاً يجب ألا تتجاوز المقدار الأعلى للبدائل التالية:
    Option 2 i) : Les cessions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 ne doivent pas dépasser : UN الخيار 2 `1`: يجب ألا يتجاوز صافي عمليات النقل من جانب طرف مدرج في المرفق الأول بالنسبة إلى جميع الآليات الثلاث المنشأة عملاً بالمواد 6 و12 و17 مجتمعة:
    Option= 3 i) : Les cessions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 ne doivent pas dépasser : UN الخيار 3 `1`: لا يجب أن يتجاوز صافي النقل من قبل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعاً عملاً بأحكام المواد 6 و 12 و 17 مجتمعة:
    Option 2 : Les acquisitions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes ne doivent pas dépasser la plus élevée des deux proportions suivantes : UN الخيار 2: الاحتيازات الصافية من جانب طرف مدرج في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاثة معاً يجب ألا تتجاوز المقدار الأعلى للبدائل التالية:
    Option 32 i) : Les acquisitions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 ne doivent pas dépasser la plus élevée des deux proportions suivantes : UN الخيار 32 `1`: لا يجب أن يتجاوز صافي الحيازات من قبل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعاً عملاً بأحكام المواد 6 و 12 و 17 مجتمعة، البديل الأعلى من بين البدائل الثلاثة التالية:
    Option 2 i): Les [cessions] [acquisitions] nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 ne doivent pas dépasser: UN الخيار 2 `1`: لا يجب أن يتجاوز صافي [النقل] [الحيازات] من قبل من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعاً عملاً بأحكام المواد 6 و 12 و 17، مجتمعة:
    12. Le nombre total de jeux de tableaux du CRF reçus des Parties visées à l'annexe I pour l'année considérée a lui aussi régulièrement augmenté. UN 12- كما استمر تزايد العدد الإجمالي لمجموعات جداول نموذج الإبلاغ الموحد الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة لسنة الإبلاغ.
    Option 3 i) : Les cessions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 ne doivent pas dépasser : UN الخيار 3`1`: يجب ألا يتجاوز النقل الصافي للطرف المدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بجملة الآليات الثلاث المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17:
    Option 2 i) : Les cessions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 ne doivent pas dépasser : UN الخيار 2 `1`: يجب ألا يتجاوز التحويل الصافي الذي يقوم به أي طرف مدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بالآليات الثلاث مجتمعة عملاً بالمواد 6 و12 و17:
    Option 3 : Les acquisitions nettes d'une Partie visée à l'annexe I pour l'ensemble des trois mécanismes ne doivent pas dépasser la plus élevée des deux proportions suivantes : UN الخيار 3: لا ينبغي أن يتجاوز الاحتياز الصافي للطرف المدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بالآليات الثلاث معاً أعلى البدائل التالية:
    Le présent rapport résume l'issue des débats du Groupe consultatif d'experts liés à l'accomplissement de son mandat concernant l'assistance technique à apporter aux Parties non visées à l'annexe I pour l'établissement de leurs communications nationales. UN ويوجز هذا التقرير محصلة مناقشات فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    Le présent rapport résume l'issue des débats du Groupe consultatif d'experts liés à l'accomplissement de son mandat concernant l'assistance technique à apporter aux Parties non visées à l'annexe I pour l'établissement de leurs communications nationales. UN ويوجز هذا التقرير محصلة مناقشات فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    En outre, il a encouragé les organismes d'exécution du FEM à continuer de faciliter l'élaboration et la communication des propositions de projets par les Parties non visées à l'annexe I pour l'établissement de leurs rapports biennaux actualisés. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحث الهيئة الفرعية الوكالات المنفذة لمشاريع مرفق البيئة العالمية على مواصلة تيسير إعداد وتقديم مقترحات مشاريع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بشأن إعداد تقاريرها المحدثة لفترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد