ويكيبيديا

    "l'annexe i qui sont en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المرفق الأول التي تمر
        
    • المرفق الأول والتي تمر في
        
    • المرفق الأول التي ليست في
        
    Pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition sur le plan économique, les émissions de GES ont reculé de 38,1 % hors secteur UTCATF et de 49,7 % secteur UTCATF compris. UN وبالنسبة إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، انخفضت انبعاثات غازات الدفيئة في الحالتين على التوالي بنسبة 38.1 في المائة ونسبة 49.7 في المائة.
    45. Prise en compte des Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché et des Parties se trouvant dans une situation particulière. UN 45- معاملة الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق، والأطراف التي لديها ظروف خاصة.
    Compte tenu du paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole accorde aux Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché une certaine latitude dans l'exécution de leurs engagements autres que ceux visés au présent article. UN يجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، مع مراعـاة الفقـرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية، أن يمنح الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بعملية انتقال إلى اقتصاد سوقي درجة معينة من المرونة في تنفيذ التزاماتها بمقتضى هذا البروتوكول باستثناء الالتزامات الواردة في هذه المادة.
    a) Trois membres pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché UN (أ) ثلاثة أعضاء من الأطراف() المدرجة في المرفق الأول والتي تمر في مرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق
    a) Trois membres pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché; UN (أ) ثلاثة أعضاء من الأطراف() المدرجة في المرفق الأول والتي تمر في مرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق
    6. Invite les Parties visées à l'annexe I qui sont en mesure de le faire à soumettre leurs inventaires à un examen technique individuel pendant la période 2000 à 2002; UN 6- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي ليست في وضع يسمح لها بذلك إلى أن تُخضع قوائم جردها لاستعراض تقني فردي في الفترة الممتدة من عام 2000 إلى عام 2002؛
    Compte tenu du paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole accorde aux Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché une certaine latitude dans l'exécution de leurs engagements autres que ceux visés au présent article. UN يجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، مع مراعـاة الفقـرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية، أن يمنح الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بعملية انتقال إلى اقتصاد سوقي درجة معينة من المرونة في تنفيذ التزاماتها بمقتضى هذا البروتوكول باستثناء الالتزامات الواردة في هذه المادة.
    [22. En appliquant les mesures consécutives au nonrespect prévues à la section IV, le Groupe de l'application accorde une certaine latitude aux Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché.] UN [22- لدى تطبيق التبعات المبيّنة في الفرع الرابع، يسمح فرع الإنفاذ باتباع درجة معيّنة من المرونة نحو الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بعملية انتقال إلى الاقتصاد السوقي.]
    Pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition sur le plan économique (Parties en transition visées à l'annexe I), les émissions de GES ont reculé de 37,0 % hors secteur UTCATF et de 35,0 %, secteur UTCATF compris. UN وانخفضت الانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، عدا استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 37 في المائة؛ وانخفضت انبعاثات غازات الدفيئة، بما في ذلك استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 35 في المائة.
    Pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition sur le plan économique (Parties en transition visées à l'annexe I), les émissions de GES ont reculé de 37,0 % hors secteur UTCATF et de 42,2 %, secteur UTCATF compris. UN وانخفضت الانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، عدا استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 37 في المائة؛ وانخفضت انبعاثات غازات الدفيئة، بما في ذلك استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 42.2 في المائة.
    Pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition sur le plan économique (Parties en transition visées à l'annexe I), les émissions de GES ont reculé de 36,8 %, hors secteur UTCATF, et de 49,1 %, secteur UTCATF compris. UN أما فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فقد انخفضت انبعاثاتها من غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 36.8 و49.1 في المائة على التوالي.
    Pour les parties visées à l'annexe I qui sont en transition sur le plan économique (Parties en transition visées à l'annexe I), les émissions de GES ont reculé de 39,2 %, hors secteur UTCATF, et de 52,6 %, secteur UTCATF compris. UN أما فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فقد انخفضت انبعاثاتها من غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة لانبعاثات/عمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 52.6 و39.2 في المائة على التوالي.
    a) Un membre et un membre suppléant représentant les Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I) qui sont en transition vers une économie de marché; UN (أ) عضو واحد وعضو مناوب واحد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) التي تمر حالياً بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    a) Deux membres et deux membres suppléants représentant les Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I) qui sont en transition vers une économie de marché; UN (أ) عضوان وعضوان مناوبان من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) التي تمر حالياً بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    11. Le Comité tient compte de la latitude que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole peut accorder, en application du paragraphe 6 de l'article 3 du Protocole et eu égard au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention, aux Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché. UN 11- تراعي اللجنة أي قدر من المرونة يسمح به مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، وفقا للفقرة 6 من المادة 3 من البروتوكول، مع مراعاة الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية، وذلك بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    11. Le Comité tient compte de la latitude que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole peut accorder, en application du paragraphe 6 de l'article 3 du Protocole et eu égard au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention, aux Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché. UN 11- تراعي اللجنة كل قدر من المرونة يسمح به مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، وفقا للفقرة 6 من المادة 3 من البروتوكول، مع مراعاة الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية، وذلك بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    a) Les émissions totales de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I en 2000 ont été inférieures à leur niveau de 1990, malgré l'augmentation notable des émissions dans plusieurs Parties, en grande partie grâce à la baisse des émissions dans les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition; UN (أ) بلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول عام 2000 مستوى أدنى من مستويات 1990، رغم الزيادة الهائلة في هذه الانبعاثات في عدة أطراف، ويرجع سبب ذلك إلى حد كبير إلى انخفاض الانبعاثات من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    a) Trois membres pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché; UN (أ) ثلاثة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي تمر في مرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    a) Trois membres pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers l'économie de marché; UN (أ) ثلاثة أعضاء من الأطراف(2) المدرجة في المرفق الأول والتي تمر في مرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    6. Invite les Parties visées à l'annexe I qui sont en mesure de le faire de soumettre leurs inventaires à un examen technique individuel pendant la période 2000 à 2002; UN 6- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي ليست في وضع يسمح لها بذلك إلى أن تُخضع قوائم جردها لاستعراض تقني فردي في الفترة الممتدة من عام 2000 إلى عام 2002؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد