ويكيبيديا

    "l'annexe iii au présent document" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المرفق الثالث لهذه الوثيقة
        
    Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les Etats parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document. UN وترد بيانات السير الذاتية لﻷشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    La liste des membres figure à l'annexe III au présent document, elle précise également la durée du mandat de chacun d'entre eux. UN ويمكن الاطلاع على قائمة الأعضاء التي تبين مدة ولاياتهم في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les Etats parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document. UN وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les États parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document. UN وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    l'annexe III au présent document fournit des indications sur le volume de travail et l'annexe IV contient des organigrammes ainsi que des tableaux récapitulatifs sur les ressources totales en personnel. UN ويقدم المرفق الثالث لهذه الوثيقة مؤشرات لعبء العمل، كما يرد الهيكل التنظيمي في المرفق الرابع مشفوعا بملخص للمعلومات المتعلقة بمجموع الموارد من الموظفين.
    La Réunion a décidé de revoir la structure figurant dans l'appendice à l'annexe III au présent document. UN 24- وقرّر الاجتماع أن ينقح الهيكل، الذي يرد في تذييل المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Les observations ainsi que les besoins et priorités en matière d'échange d'informations communiqués par les Parties sont reproduits dans l'annexe III au présent document. UN 6 - وتظهر في المرفق الثالث لهذه الوثيقة التعليقات واحتياجات وأولويات من تبادل المعلومات التي قدمتها الأطراف.
    Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les États parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document. UN وترد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة وفي تذييلها بيانات السِّير الذاتية للأشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول الأطراف المعنية.
    37. Le montant estimatif des dépenses qui s'élève à 191 500 dollars, soit 156 000 dollars pour les dépenses de personnel et 35 500 dollars pour les missions préparatoires est reflété à l'annexe III au présent document, section C [Frais de démarrage (préparatifs : avril-juillet 1996)]. UN ٣٧ - ويرد كشف بالتكاليف ذات الصلة المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١٩١ دولار، التي تتألف من تكاليف الموظفين )٠٠٠ ١٥٦ دولار( وتكاليف البعثات التحضيرية )٥٠٠ ٣٥ دولار( في المرفق الثالث لهذه الوثيقة الفرع جيم تكاليف بدء التشغيل )العمل التحضيري: نيسان/أبريل - تموز/يوليه ١٩٩٦(.
    D'inviter les organisations non gouvernementales qui ne sont pas mentionnées sur la liste figurant dans la partie 2 de l'annexe III au présent document et qui souhaitent être accréditées aux réunions de la Conférence de soumettre au secrétariat au moins 30 jours avant la tenue d'une réunion ordinaire de la Conférence des Parties, les informations visées à l'annexe IV de la présente note; UN (ز) يطلب إلى المنظمات غير الحكومية التي لم تُدرج في القائمة الواردة بالجزء 2 من المرفق الثالث لهذه الوثيقة وترغب في أن تُفوض بحضور اجتماعات المؤتمر، أن تقدم المعلومات الواردة بالمرفق الرابع لهذه الوثيقة إلى الأمانة قبل 30 يوماً على الأقل من موعد انعقاد أي اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف؛
    Les ressources globales à prévoir pour la tenue des réunions, à l'exception de celle de la première session de l'Assemblée des États parties et de la partie de la Réunion inaugurale de la Cour qui sera financée par l'État hôte, s'élèveraient à 4 570 400 euros.On trouvera à l'annexe III au présent document une ventilation du coût des réunions. UN ويقدر مجموع الاحتياجات اللازمة لعقد الاجتماعات، باستثناء الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف وجزء من الاجتماع الافتتاحي للمحكمة ستموله الحكومة المضيفة، بمبلغ 400 570 4 يورو. وعلاوة على ذلك، التزمت الحكومة المضيفة بالمساهمة بمبلغ لا يُرد قدره 000 300 يورو للمساعدة في تحمل تكلفة الاجتماعات(). وترد تفصيل تكاليف هذه الاجتماعات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Les ressources globales à prévoir pour la tenue des réunions, à l'exception de celle de la première session de l'Assemblée des États parties et de la partie de la Réunion inaugurale de la Cour qui sera financée par l'État hôte, s'élèveraient à 4 570 400 euros.On trouvera à l'annexe III au présent document une ventilation du coût des réunions. UN ويقدر مجموع الاحتياجات اللازمة لعقد الاجتماعات، باستثناء الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف وجزء من الاجتماع الافتتاحي للمحكمة ستموله الحكومة المضيفة، بمبلغ 400 570 4 يورو. وعلاوة على ذلك، التزمت الحكومة المضيفة بالمساهمة بمبلغ لا يُرد قدره 000 300 يورو للمساعدة في تحمل تكلفة الاجتماعات(). وترد تفصيل تكاليف هذه الاجتماعات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد