ويكيبيديا

    "l'annexe iii du présent document" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المرفق الثالث لهذه الوثيقة
        
    • المرفق الثالث بهذه الوثيقة
        
    • المرفق الثالث لهذا التقرير
        
    On trouvera une ventilation plus détaillée de ces dépenses à l'annexe III du présent document. UN ويرد عرض تفصيلي للاحتياجات المقدرة الواردة أعلاه في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    La liste complète des participants figure à l'annexe III du présent document. UN وترد القائمة الكاملة للمشتركين في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Les modifications correspondantes de l'annexe II du statut du personnel figurent à l'annexe III du présent document. UN وترد التعديلات المتعلقة بالمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    On trouvera à l'annexe III du présent document des détails concernant la répartition proposée des ressources entre les différents chapitres du budget. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة تفاصيل التوزيع المقترح للموارد بين أبواب الميزانية.
    Les notices biographiques des personnes proposées, fournies par les États parties concernés, figurent à l'annexe III du présent document. UN وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    Ce barème a été promulgué dans l'appendice C du Règlement du personnel, qui figure à l'annexe III du présent document. UN وقد صدر السلّم المنقّح في التذييل جيم للنظام الإداري لموظفي اليونيدو ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    L'amendement pertinent figure à l'annexe III du présent document. UN ويرد التعديل ذي الصلة في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Ce barème a été promulgué dans l'appendice C du Règlement du personnel qui figure à l'annexe III du présent document. UN وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Ces mandats sont énoncés à l'annexe III du présent document UN وترد هذه الاختصاصات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة
    Les États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale sont énumérés à l'annexe III du présent document. UN ويتضمن المرفق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    67. Le tableau d'effectifs pour la catégorie des services généraux figure à l'annexe III du présent document. UN ٦٧ - ويرد ملاك موظفي فئة الخدمات العامة في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    94. À la fin du débat, des représentants de jeunes autochtones ont fait une déclaration qui est reproduite à l'annexe III du présent document. UN 94- وأدلى ممثلو شباب الشعوب الأصلية في نهاية النقاش، ببيان يرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    On trouvera à l'annexe III du présent document les informations les plus récentes concernant les incitations et contre-incitations appliquées dans d'autres organismes des Nations Unies, obtenues auprès du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination. UN ويوفر المرفق الثالث لهذه الوثيقة آخر المعلومات بشأن الحوافز والجزاءات القائمة على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى. وقد تم الحصول على هذه المعلومات من أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    35. Une liste des documents de la Conférence est reproduite à l'annexe III du présent document final. UN 35- ترد قائمة بوثائق المؤتمر في المرفق الثالث لهذه الوثيقة الختامية.
    Les progrès réalisés durant ces délibérations sont consignés à l'annexe III du présent document. UN ويُورد المرفق الثالث بهذه الوثيقة التقدم المحرز أثناء هذه المداولات.
    Les modifications correspondantes de l'annexe II du Statut du personnel sont présentées à l'annexe III du présent document. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين.
    Ce barème figure à l'annexe III du présent document. UN ويرد السلّم المنقّح في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    8. Les Parties sont invitées à se reporter au projet de calendrier de travail présenté à l'annexe III du présent document. UN 8- يرجى من الأطراف الرجوع إلى الجدول الزمني المقترح الوارد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    Les représentants du Groupe consultatif spécial ont décrit les principales conclusions de leurs travaux et présenté une version résumée de leurs premières recommandations telles qu'énoncées à l'annexe III du présent document. UN وقد عرض ممثلو الفريق الاستشاري المخصص الخطوط العريضة للاستنتاجات الرئيسية لعملهم، كما عرضوا موجزاً بتوصياتهم الأولية بالصيغة الواردة في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    24. Le barème révisé des traitements des agents des services généraux figure à l'annexe III du présent document. UN 24- ويرد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة الجدول المنقَّح لمرتَّبات موظفي فئة الخدمات العامة العاملين في فيينا.
    Un projet de décision figure à l'annexe III du présent document. Annexe I UN 22 - مرفق بهذا مشروع مقرر في المرفق الثالث لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد