ويكيبيديا

    "l'annuaire juridique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحولية القانونية
        
    • والحولية القانونية
        
    • حولية لجنة القانون
        
    • للحولية القانونية
        
    Les volumes de l'Annuaire juridique continuent d'être publiés dans les langues demandées de façon successive, là encore pour des raisons que la Division ne maîtrise pas. UN وما برحت مجلدات الحولية القانونية تصدر بكل من اللغات التي تطلب، وهنا أيضا لأسباب خارجة عن سيطرة الشعبة واختصاصها.
    La publication de l'Annuaire juridique avait été interrompue pendant plusieurs années dans les années 80. UN وقد توقف نشر الحولية القانونية لعدد من السنوات في الثمانينات.
    Des progrès notables ont été accomplis en ce qui concerne la publication de l'Annuaire juridique. UN وتحقق تقدم كبير في إنجاز العمل المتأخر في الحولية القانونية.
    8. Publication par les organisations internationales des traités conclus sous leurs auspices; publication du Recueil des traités et de l'Annuaire juridique des UN نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحــت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    90. Des efforts ont été poursuivis pour rattraper le retard de publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies. UN ٩٠ - واستمرت الجهود المبذولة للانتهاء من اﻷعمال المتأخرة فيما يتصل بنشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة.
    Elle encouragerait le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies. UN وتشجع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة.
    91. Des efforts ont été poursuivis pour rattraper le retard de publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies. UN ٩١ - واستمرت الجهود المبذولة للانتهاء من اﻷعمال المتأخرة فيما يتصل بنشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة.
    119. La publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies a été reprise après une interruption due à la crise financière. UN ١١٩- واستؤنف نشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة بعد انقطاع بسبب اﻷزمة المالية.
    148. La publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies a repris après une interruption due à la crise financière. UN ١٤٨ - واستؤنف نشر " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " بعد انقطاع تسببت فيه اﻷزمة المالية.
    En outre, l'ONUDI participe tous les ans à la rédaction de l'Annuaire juridique des Nations Unies. UN وإضافة إلى ذلك، فإن اليونيدو تُسهم كل سنة في " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " .
    En effet, l'organisation de séminaires et de colloques, la publication de l'Annuaire juridique ainsi que d'autres instruments disséminés notamment par la voie électronique, ont permis de favoriser la diffusion du droit international et de le porter vers un public de plus en plus large. UN وقد أتاح عقد عدد من الحلقات الدراسية والمؤتمرات ونشر الحولية القانونية وغيرها من الصكوك بالوسائط الإلكترونية اطلاع الجمهور على القانون الدولي.
    54. Après une interruption due à la crise financière, la publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies se poursuit. UN ٤٥ - يستمر حاليا نشر " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " بعد توقفه بسبب اﻷزمة المالية.
    6. Encourage le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies; UN ٦ - تشجع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ؛
    6. Encourage le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies; UN ٦ - تشجع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    52. La publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies a été reprise après une interruption due à la crise financière. UN ٥٢ - استؤنف نشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة بعـد توقفه بسبب اﻷزمة المالية.
    a) l'Annuaire juridique des Nations Unies 2012 (version anglaise); UN (أ) الحولية القانونية للأمم المتحدة لعام 2012 (الطبعة الإنكليزية)؛
    Les efforts inlassables de la Division pour absorber les retards accumulés dans la publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies sont également très louables; la publication de cet annuaire se fait désormais dans les temps, quasiment pour la première fois. UN وأعرب عن بالغ تقديره كذلك للجهود الدؤوبة التي تبذلها الشعبة لإتمام متأخرات الأعمال المتراكمة من الحولية القانونية للأمم المتحدة؛ فقد باتت الحولية الآن وللمرة الأولى تقريبا تُنشر في موعدها المحدد.
    8. Publication par les organisations internationales des traités conclus sous leur auspice; publication du Recueil des Traités et de l'Annuaire juridique des UN نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    internationales des traités conclus sous leurs auspices; publication du Recueil des Traités et de l'Annuaire juridique des Nations Unies 88 - 93 34 UN نشر المنظمات الدوليــة للمعاهدات المبرمة تحـت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    8. Publication par les organisations internationales des traités conclus sous leur auspice; publication du Recueil des Traités et de l'Annuaire juridique des Nations Unies UN ٨ - نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    Nous espérons que le Bureau redoublera d'efforts pour faire en sorte que toutes ses publications dans ce domaine, y compris l'Annuaire juridique des Nations Unies, soient disponibles dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN ونحن نتطلع إلى أن يكثف المكتب جهوده لكي يتاح ما ينشره من معلومات في هذا الميدان بما في ذلك حولية لجنة القانون الدولي بكافة اللغات الرسمية باﻷمم المتحدة.
    La publication en temps voulu de l'Annuaire juridique des Nations Unies est aussi encouragée. UN ويشجع أيضا النشر في الوقت المناسب " للحولية القانونية لﻷمم المتحدة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد