Ces activités de coordination sont incluses dans les dépenses de secrétariat courantes comme indiqué à l'appendice I ci-après. | UN | وتم إدراج هذه الأنشطة التنسيقية ضمن التكاليف الأساسية للأمانة على النحو الوارد في التذييل الأول أدناه. |
l'appendice I du présent rapport donne un résumé des principales fonctions communes ou similaires des trois secrétariats. | UN | ويمكن الاطّلاع في التذييل الأول بهذا التقرير على ملخص للمهام المشتركة والمتشابهة الرئيسية للأمانات الثلاث. |
Des exemplaires de ces documents figurent à l'appendice I du présent rapport. | UN | وترد نسخ من هذه الوثائق في التذييل الأول لهذا التقرير. |
l'appendice I fournit de plus amples détails à ce sujet. | UN | ويتضمن التذييل الأول مزيداً من التفاصيل. |
Nous renvoyons aussi aux explications figurant dans les notes relatives aux états financiers et au rapport financier qui figurent dans l'appendice I. | UN | ونشير هنا أيضا إلى الشروحات الواردة في الملاحظات على البيانات المالية والتقرير المالي الواردة في التذييل الأول. |
Celles relatives à la santé publique sont abordées plus en détail dans l'appendice I. Le recyclage, la réutilisation et l'élimination écologiquement rationnels des pneus usés sont étudiés dans le chapitre III. | UN | وترد في التذييل الأول لهذه المبادئ التوجيهية معلومات أكثر تفصيلاً عن جوانب الصحة العامة، كما يناقش الفصل ثالثاً الإدارة السليمة بيئياً لإعادة استعمال الإطارات، وإعادة تدويرها، والتخلص منها. |
On trouvera dans l'appendice I des informations supplémentaires sur les maladies en question et les mesures que les entreprises précitées peuvent prendre en la matière. | UN | ويقدم التذييل الأول مزيداً من المعلومات عن الأمراض المعنية والتدابير التي يمكن أن تتخذها الشركات. |
On trouvera dans l'appendice I des informations supplémentaires sur les maladies en question et les mesures que les entreprises précitées peuvent prendre en la matière. | UN | ويقدم التذييل الأول مزيداً من المعلومات عن الأمراض المعنية والتدابير التي يمكن أن تتخذها الشركات. |
Les informations figurant à l'appendice I ont été rassemblées à partir des sources suivantes : | UN | وقد تم إعداد المعلومات الواردة في التذييل الأول على أساس المصادر التالية: |
La liste des participants figure à l'appendice I. Le Séminaire a été organisé de manière à permettre un échange de vues ouvert et direct. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نُظّمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح. |
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée. | UN | ورُفض اقتراح بنقل معظم أعداد حيتان مينك وبرايد من التذييل الأول إلى التذييل الثاني بغرض السماح باستئناف الاتجار بها. |
La liste des participants figure à l'appendice I. Le Séminaire a été organisé de manière à permettre un échange de vues ouvert et direct. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نظمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح للغاية. |
On trouvera à l'appendice I la liste des documents mis à la disposition de la réunion. | UN | وترد في التذييل الأول قائمة الوثائق التي أُتيحت للاجتماع. |
Les contributions extrabudgétaires en nature ne figurent pas dans les comptes, mais sont énumérées dans l'appendice I. | UN | ولم تقيد التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية في الحسابات، وإنما أُدرجت في التذييل الأول. |
La liste complète des membres de la mission figure à l'appendice I du présent rapport. | UN | وترد القائمة الكاملة بأسماء أعضاء بعثة التخطيط في التذييل الأول لهذا التقرير. |
La liste des participants figure à l'appendice I. Le Séminaire a été organisé de manière à permettre un échange de vues ouvert et direct. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نظمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح للغاية. |
Sont indiqués parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I les démarches et outils recommandés pour le groupement des données d'inventaire. | UN | وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات. |
Sont indiqués parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I les démarches et outils recommandés pour le groupement des données d'inventaire. | UN | وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات. |
Sont indiqués parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I les démarches et outils recommandés pour le groupement des données d'inventaire. | UN | وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات. |
Le Comité comprend 31 membres issus des régions définies à l'appendice I du présent mandat qui sont répartis comme suit : | UN | 3 - تتألف اللجنة من 31 عضوا يمثلون الأقاليم الموضحة بالتذييل الأول لنص الاختصاصات هذا على النحو التالي: |
Dans l'exposé de sa réclamation, Chiyoda déclare qu'elle avait mené à bien 95 % des tâches énumérées dans l'appendice I avant que les travaux soient interrompus et abandonnés du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | وتعلن شيودا في بيان المطالبة أنها أنجزت 95 في المائة من المهام المنصوص عليها في الضميمة الأولى قبل وقف العمل وانقطاعه بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت. |
l'appendice I de l'annexe reproduit un document de séance dans lequel figure la proposition présentée à la quinzième Réunion des Parties. | UN | 2 - والتذييل الأول للمرفق هو صورة مستنسخة عن ورقة غرفة اجتماع طُرح فيها المقترح أثناء الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Le texte de l'accord signé est reproduit à l'appendice I du présent rapport. | UN | ويرد نص الاتفاق الموقع في التذييل اﻷول لهذا التقرير. |
La liste indicative des données et informations nécessaires figure dans l'appendice I de l'annexe du présent rapport. | UN | وترد في التذييل اﻷول لمرفق هذا التقرير قائمة ارشادية بالبيانات والمعلومات اللازمة. |