ويكيبيديا

    "l'application de la déclaration sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنفيذ إعلان
        
    • تنفيذ الإعلان المتعلق
        
    • تطبيق إعلان
        
    • بتنفيذ إعلان
        
    • تنفيذ اعلان
        
    • لتنفيذ إعلان
        
    • تنفيذ الإعلان بشأن
        
    • تنفيذ اﻹعلان الخاص
        
    • تطبيق الإعلان المتعلق
        
    • تنفيذا لﻹعلان المتعلق
        
    • وتنفيذ إعلان
        
    L'Assemblée va maintenant examiner dans son ensemble la question de L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, au titre du point 18 de l'ordre du jour. UN تنظر الجمعية اﻷن في مسألة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ككل، تحت البند ١٨ من جدول اﻷعمال.
    Je suis également satisfait des progrès de L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR la dénucléarisation de l'Afrique. UN كما أنني أشعر بالارتياح للتقدم الذي أحرز في تنفيذ إعلان اعتبار افريقيا منطقة لا نووية.
    D. Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Beaucoup d'organes de l'ONU estiment que L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR la décolonisation ne relève pas de leur domaine de compétence. UN ويعتبر كثير من هيئات الأمم المتحدة أن تنفيذ الإعلان المتعلق بإنهاء الاستعمار لا يدخل في دائرة اختصاصها.
    Examen de L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR le renforcement de la sécurité internationale UN استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي
    D'envisager la création d'un mécanisme de suivi de L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR le droit au développement, ainsi que de la mise en oeuvre et de la promotion du droit au développement. UN النظر في إنشاء آلية لمتابعة تطبيق إعلان الحق في التنمية، وإعمال وتعزيز الحق في التنمية.
    D. Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux 144 UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    NOTE SUR L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR L'ÉLIMINATION DE TOUTES UN تقدمهــا يوغوسلافيا عن تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكــــال التعصـــب والتمييـــز القائميــن على أساس الدين أو المعتقد
    Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    D'ÉTUDIER LA SITUATION EN CE QUI CONCERNE L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR L'OCTROI DE UN نظــر اللجنــة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال
    L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDÉPENDANCE UN اللجنــة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان
    Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنـة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنـة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Examen de L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR le renforcement de la sécurité internationale UN استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي
    Examen de L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR le renforcement de la sécurité internationale UN استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي
    L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR les défenseurs des droits de l'homme est une action qui doit être menée au niveau local et au niveau national. UN وينبغي السعي إلى تنفيذ الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان على الصعيدين المحلي والوطني.
    Le Comité spécial ne s'acquitte pas pleinement de son mandat initial, qui était d'étudier la situation en ce qui concerne L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR la décolonisation. UN ولا يجري تنفيذ الولاية الأصلية للجنة الخاصة، المتمثلة في دراسة تطبيق إعلان إنهاء الاستعمار، تنفيذا فعالا.
    La situation en ce qui concerne L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN الحالة فيما يتصل بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Activités des intérêts étrangers, économiques et autres, qui font obstacle à L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux dans les territoires se trouvant sous domination coloniale UN تعرقل تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الاقاليم الواقعة تحت السيطـــرة الاستعمارية
    L'Assemblée générale avait demandé de prévoir un programme de suivi de L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR le droit au développement. UN ولقد طلبت الجمعية العامة توفير متابعة برمجية لتنفيذ إعلان الحق في التنمية.
    L'imposition des sanctions a réduit le niveau de vie de larges couches de la population des pays visés au minimum vital et fortement entravé L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR le droit au développement. UN فقد تدنت مستويات المعيشة لقطاعات كبيرة من السكان في البلدان المستهدفة إلى مستوى الكفاف نتيجة لفرض الجزاءات، مما شكل أيضا عقبة كبرى أمام تنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية.
    Examen de L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR le UN استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    Lors de sa troisième session, le CRIC devrait aussi faire le point des progrès accomplis dans L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention figurant dans la décision 8/COP.4. UN وأثناء الدورة الثالثة، كان المفروض في لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تبحث كذلك التقدم المحرز في تطبيق الإعلان المتعلق بالتعهدات الرامية إلى تعزيز وتنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية والواردة في المقرر 8/م أ-4.
    Dans ce contexte, l'Assemblée a prié le Secrétaire général d'assurer la coordination des activités des organismes des Nations Unies liées à L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe et de lui faire rapport à ce sujet. UN وفي هذا السياق، طلبت الجمعية أيضا الى اﻷمين العام أن يضمن تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة تنفيذا لﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي وأن يقدم تقريرا عن ذلك.
    91. Afin d'assurer la promotion et L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR le droit au développement, le Groupe d'experts recommande l'établissement d'un mécanisme de suivi. UN ١٩- ولضمان تعزيز وتنفيذ إعلان الحق في التنمية يوصي فريق الخبراء بإنشاء آلية للمتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد