ويكيبيديا

    "l'approbation des plans de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالموافقة على خطط العمل
        
    • الموافقة على خطط العمل
        
    • الموافقة على خطط عمل
        
    Le Conseil examine les rapports et recommandations de la Commission relatifs à l'approbation des plans de travail conformément à la procédure prévue aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe à l'Accord. UN نظر وموافقة المجلس ينظر المجلس في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل وفقا لﻹجراء الخاص المبين في نظامه الداخلي.
    Le Conseil examine les rapports et recommandations de la Commission relatifs à l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la procédure prévue aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe à l'Accord. UN ينظر المجلس في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil examine les rapports et recommandations de la Commission relatifs à l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la procédure prévue aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe à l'Accord. UN ينظر المجلس في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    l'approbation des plans de travail est facilitée, et elle sera non discriminatoire. UN وتسهل الموافقة على خطط العمل وهي لن تكون خططا تمييزية.
    Les bureaux régionaux suivront de près les avancées obtenues en cas de retard exceptionnel dans l'approbation des plans de travail ainsi que de lancement excessivement tardif des projets. UN وسترصد المكاتب الإقليمية حالات التأخر الاستثنائية في الموافقة على خطط العمل السنوية، وكذلك المشاريع التي تشهد تأخيرات كبيرة في مواعيد بدئها.
    C'est ainsi que le paragraphe 6 a) ii) de la section 1 de l'annexe de l'Accord stipule que les investisseurs pionniers enregistrés doivent demander l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration dans les 36 mois qui suivent l'entrée en vigueur de la Convention (soit avant le 15 novembre 1997). UN وعلى سبيل المثال، فإنه وفقا للفقرة ٦ )أ( ' ٢ ' من الفرع ١ من المرفق، يطلب المستثمرون الرواد المسجلون الموافقة على خطط عمل للاستكشاف في غضون ٣٦ شهرا من بدء سريان الاتفاقية )أي بحلول تاريخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧(.
    Le Conseil examine les rapports et recommandations de la Commission concernant l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration, conformément aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe de l'Accord. UN ينظر المجلس في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil examine les rapports et recommandations de la Commission concernant l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration, conformément aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe de l'Accord. UN ينظر المجلس في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil doit examiner les rapports et les recommandations de la Commission relatifs à l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration conformément aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe à l'Accord. UN ويتعين على المجلس أن ينظر في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil examine les rapports et recommandations de la Commission concernant l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration, conformément aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe de l'Accord. UN وينظر المجلس في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil examine les rapports et recommandations de la Commission concernant l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration, conformément aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe de l'Accord. UN وينظر المجلس في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil examine les rapports et recommandations de la Commission concernant l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration, conformément aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe de l'Accord. UN ينظر المجلس في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق. المادة 25
    Le Conseil examine les rapports et recommandations de la Commission concernant l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration, conformément aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe de l'Accord. UN وينظر المجلس في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil examine les rapports et recommandations de la Commission juridique et technique concernant l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration, conformément aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe de l'Accord. UN ينظر المجلس في تقارير اللجنة القانونية والتقنية وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil doit examiner les rapports et les recommandations de la Commission relatifs à l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration conformément aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe à l'Accord. UN ويتعين على المجلس أن ينظر في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil doit examiner les rapports et les recommandations de la Commission relatifs à l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la procédure prévue aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe à l'Accord. UN ويتعين على المجلس أن ينظر في تقارير اللجنة وتوصياتها المتعلقة بالموافقة على خطط العمل المقترحة للاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil est tenu d'examiner les rapports et les recommandations de la Commission relatifs à l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration conformément aux paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe de l'Accord. UN ويتعين على المجلس أن ينظر في تقارير اللجنة وتوصياتها المتصلة بالموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Le Conseil est tenu d'examiner les rapports et les recommandations de la Commission relatifs à l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration conformément aux dispositions des paragraphes 11 et 12 de la section 3 de l'annexe à l'Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982. UN ويتعين على المجلس أن ينظر في تقارير اللجنة وتوصياتها المتعلقة بالموافقة على خطط العمل المقترحة للاستكشاف وفقا للفقرتين 11 و 12 من الفرع 3 من مرفق الاتفاق.
    Les considérations qui suivent concernent essentiellement la procédure d'octroi de licence; en vertu de son pouvoir réglementaire, l'Autorité souhaitera peut-être envisager d'adopter la formule de la licence tenant lieu de contrat, en sus de l'approbation des plans de travail. UN وستشير هذه المناقشة أساسا إلى إجراءات للترخيص وقد تود السلطة الدولية لقاع البحار النظر في اتخاذ إجراءات للترخيص بالإضافة إلى الموافقة على خطط العمل باعتبارها عقدا وذلك كجزء من سلطتها الرقابية.
    6. L'Autorité élabore des règles, règlements et procédures propres à assurer l'application des dispositions de la présente section, et notamment des règles, règlements et procédures régissant l'approbation des plans de travail. UN ٦ - تضع السلطة قواعد وأنظمة وإجراءات تضمن تنفيذ أحكام هذا الفرع، بما في ذلك ما يتصل باﻷمر من قواعد وأنظمة وإجراءات تحكم الموافقة على خطط العمل.
    C'est ainsi que le paragraphe 6 a) ii) de la section 1 de l'annexe de l'Accord stipule que les investisseurs pionniers enregistrés doivent demander l'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration dans les 36 mois qui suivent l'entrée en vigueur de la Convention (soit avant le 15 novembre 1997). UN وعلى سبيل المثال، وفقا للفقرة ٦ )أ( ' ٢ ' من الفرع ١ من مرفق الاتفاق، يطلب المستثمرون الرواد المسجلون الموافقة على خطط عمل للاستكشاف في غضون ٣٦ شهرا من بدء نفاذ الاتفاقية )أي بحلول تاريخ ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد