d) La cession par le Groupe du suivi, de l'évaluation, de la gestion des risques et des contrôles statistiques d'un poste P-2, qui sera rattaché au sous-programme 4 et qui sera réservé au Chef du Groupe de la production de la Section de l'appui aux réunions, comme indiqué au point 2 du tableau 2.6; | UN | (د) النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف-2 من وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات إلى البرنامج الفرعي 4 (قسم دعم الاجتماعات) لرئاسة وحدة الإنتاج الرقمي (انظر الجدول 2-6، البند 2). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Le projet permettra de faire des économies, puisque les participants gagneront du temps et que l'on pourra diminuer les ressources consacrées à l'appui aux réunions. | UN | يمكن تحقيق وفورات، سواء من حيث الوقت الذي يخصصه المشاركون أو من حيث الموارد اللازمة لخدمة الاجتماعات. |
b) 170 100 dollars pour l'appui aux réunions afin de faire face à l'accroissement du volume de travail au cours des périodes de pointe; | UN | )ب( ١٠٠ ١٧٠ دولار لتوفير المساعدة للاجتماعات خلال فترات ذروة العمل؛ |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Pour obtenir les versions papier du Quinzième Supplément, prière de contacter M. Louis Giordano de la Section de l'appui aux réunions (tél. 1 (212) 963-7288). | UN | وللحصول على نسخ ورقية من الملحق الخامس عشر، يرجى الاتصال بالسيد لويس جوردانو، قسم دعم الاجتماعات (الهاتف: 1 (212) 963-7288). |
Le projet permettra de faire des économies, puisque que les participants gagneront du temps et que l'on pourra diminuer les ressources consacrées à l'appui aux réunions. | UN | يمكن تحقيق وفورات، سواء من حيث الوقت الذي يخصصه المشاركون أو من حيث الموارد اللازمة لخدمة الاجتماعات. |
Le projet permettra de faire des économies, puisque les participants gagneront du temps et que l'on pourra diminuer les ressources consacrées à l'appui aux réunions. | UN | يمكن تحقيق وفورات، سواء من حيث الوقت الذي يخصصه المشاركون أو من حيث الموارد اللازمة لخدمة الاجتماعات. |
b) 170 100 dollars pour l'appui aux réunions afin de faire face à l'accroissement du volume de travail au cours des périodes de pointe; | UN | )ب( ١٠٠ ١٧٠ دولار لتوفير المساعدة للاجتماعات خلال فترات ذروة العمل؛ |