Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 2 septembre au 1er octobre 2010 : | UN | كانت انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 2 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 على النحو التالي: |
00 h 10 Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 31 décembre 2011 : | UN | وقد وقعت انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 على النحو التالي: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 31 janvier 2012 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من ١ إلى 31 كانون الثاني/يناير 2012: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er avril au 1er mai 2010 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2010: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er mai au 1er juin 2010 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 أيار/مايو إلى حزيران/يونيه 2010: |
Je voudrais m'enquérir auprès des représentants de l'Arménie du sort réservé à ces personnes. | UN | وأود أن أسأل ممثلي أرمينيا عن مصير هؤلاء. |
12 h 50 18 h 20 de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 17 novembre 2009 à janvier 2010 | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من قِبل القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا من 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى كانون الثاني/يناير 2010: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 29 février 2012 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 29 شباط/فبراير 2012: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 31 mars 2012 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 31 آذار/مارس 2012: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 30 avril 2012 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 30 نيسان/أبريل 2012: |
22 h 5 Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er avril au 1er mai 2011 : | UN | كانت انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2011 على النحو التالي: |
18 heures Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er juillet au 1er août 2011 : | UN | وقعت انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس 2011 على النحو التالي: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 30 août 2011 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 30 آب/أغسطس 2011: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 31 août au 29 septembre 2011 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 29 أيلول/سبتمبر 2011: |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 30 septembre au 31 octobre 2011 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011: |
Chinari 11 h 20 14 h 25 Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 30 novembre 2010 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2010: |
21 h 45 Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 26 décembre 2010 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر إلى 26 كانون الأول/ديسمبر 2010: |
13 heures 09 h 20 11 h 40 Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er mars au 1er avril 2011 : | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011: |
Toute exploitation de ce fait par l'Azerbaïdjan dans les organisations internationales aura comme résultat le retrait de l'Arménie du processus de négociation. | UN | وأي استغلال أذربيجاني لتلك الحقيقة في المنظمة الدولية سيؤدي بالتالي إلى توقف أرمينيا عن المشاركة في عملية التفاوض. |
Toute exploitation de ce fait par l'Azerbaïdjan au sein d'organismes internationaux entraînera le désengagement de l'Arménie du processus de négociation. | UN | وأي استغلال أذربيجاني لتلك الحقيقة في المنظمة الدولية سيؤدي بالتالي إلى توقف أرمينيا عن المشاركة في عملية التفاوض. |