ويكيبيديا

    "l'arme qui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السلاح الذي
        
    • المسدس الذي
        
    • السلاح الذى
        
    • البندقية التي
        
    • البندقيةَ الذي
        
    Vous avez pu identifier l'arme qui a pénétré son cerveau ? Open Subtitles هل حالفكِ الحظ للتعرف على السلاح الذي إخترق دماغها؟
    Ils lui ont également mis un fusil dans la bouche et ont appuyé sur la détente de l'arme, qui n'était pas chargée. UN كذلك وضعوا بندقية في فمه وضغطوا على زناد السلاح الذي كان خاليا من الرصاص.
    l'arme qui a gardé l'Eden l'arme qui peut tout couper, même les Portes du Paradis, tu aurais gagné cette rébellion. Open Subtitles السلاح الذي يحمي جنة عدن السلاح الذي يُمكنه المرور خلال أى شيء ، حتى بوابات الجحيم نفسها
    Ils doivent penser que l'arme qui a tiré sur le Prince Héritier a été fabriqué dans notre boutique. Open Subtitles لابدّ وأنهم يظنون بأن المسدس الذي أستخدم لإغتيال ولي العهد صنع في مصنعنا
    l'arme qui l'a tué est la même qui à été utilisé pour tuer votre soeur la nuit dernière. Open Subtitles المسدس الذي استُخدِم لقتله كان نفس المسدس الذي استُخدِم لقتل أختك ليلة البارحة. أريد الذهاب للبيت.
    C'est vrai, j'ai appris où se trouve l'arme qui représente une menace pour les miens. Open Subtitles أنت مُحق، لقد علمت مكان السلاح الذى مُمكن أن يمثل تهديد لى ولقبيلتى
    Je vais vous montrer l'arme qui a tué Hemingway. Open Subtitles سأريكم البندقية التي قتلت همنغواي جميل , تعال
    Nous sommes dans l'appartement de la propriétaire de l'arme qui a tiré sur le capitaine. Open Subtitles الآن، نحن في شُقَّة الإمرأةِ الذي إمتلكَ البندقيةَ الذي ضَربَ القائدَ. هَلْ تَفْهمُ؟
    Je vais faire un moulage des entailles, pour voir si je peux identifier l'arme qui les a causées. Open Subtitles وسوف أخذ ميكروسيل العفن من العنق لمعرفة ما اذا كان يمكنني تحديد السلاح الذي تسبب بها
    Si nous pouvons identifier l'arme qui a causé ça ça pourrait nous conduire à notre tueur Open Subtitles إذا كنا نستطيع تحديد السلاح الذي تسبب في هذا قد يقودنا لقاتلنا
    Et elle utilise l'arme qui a blessé son mari sur ses victimes. Open Subtitles و هي تستخدم نفس السلاح الذي جرح زوجها للأنتقام من الضحايا
    On devrait être capable de déterminer l'arme qui a été utilisée pour faire ça. Open Subtitles نحن قد تكون قادرة على تحديد السلاح الذي تم استخدامه للقيام بذلك.
    En même temps, travaillez s'il vous plait avec le Dr Hodgins pour déterminer l'arme qui a causé la blessure. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، يرجى عمل مع الدكتور هودجينز لتحديد السلاح الذي تسبب في الاصابة.
    C'est du sang séché ça pourrait être l'arme qui a tué Ensign Wilt Open Subtitles قد يكون السلاح الذي استخدم في قتل حاملة الرايه ولت
    Si on avait une balle, la balistique pourrait prouver que c'est l'arme qui a causé sa mort. Open Subtitles لو كانت لدينا الطلقات , الطب الشرعي للولاية، قد يُمكنهُ إثبات بأن ذلك المسدس الذي قتله.
    l'arme qui a tué Katie Markum a servi dans un casse en 1984. Open Subtitles نفس المسدس الذي قتلت به كاترين ماركم استخدم في متجر خمور عام 1984
    l'arme qui a tué ces 5 personnes n'est pas celle du directeur. Open Subtitles المسدس الذي قتل هؤلاء الأشخاص الخمس في المقهى ليس ملك لمدير المقهى الأخبار الجيدة هي
    Si vous n'avez rien à cacher, pourquoi ne pas me montrer l'arme qui correspond à ces balles ? Open Subtitles إذا لم يكن لديك شئ لتخفيه فلم لا تريني المسدس الذي يتطابق مع هذه الرصاصات الزرقاء الفاخرة؟
    Ils sont pas tous comme ça. l'arme qui les a tués porte tes empreintes. Open Subtitles المسدس الذي قتلت بهِ الشرطي يحتوي على بصمات أصابعك
    Détruire l'arme qui peut me détruire est une bonne chose pour moi. Mais il y a autre chose. Open Subtitles تدمير السلاح الذى بإمكانه تدميرى شيء واحد، جيد بالنسبة لى، ولكن هناك المزيد
    C'était avant ou aprés qu'il sorte l'arme... qui s'est désintégrée ? Open Subtitles كان ذلك قبل أو بعدما سحب السلاح الذى تدعى تبخر إلى مليون قطعة ؟
    Ouais ! Une 1873. C'est l'arme qui a conquis l'Ouest. Open Subtitles إنها طراز 1873، " البندقية التي فازت بالغرب"
    J'ai confirmé que l'arme qui a servi à tuer Kay Coleman était la même qui a tuer Victor Tinoco. Open Subtitles أَكّدتُ الذي البندقيةَ الذي كَانَ يُستَعملُ لقَتْل كاي كولمان كَانَ نفس واحد مستعملِ لقَتْل فيكتور Tinoco.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد