ويكيبيديا

    "l'arrière du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجزء الخلفي من
        
    • الجانب الخلفي من
        
    • ومؤخرة
        
    • مؤخرة المبنى
        
    Le suspect a disparu, mais ils ont trouvé des corps mutilés à l'arrière du camion. Open Subtitles المتهم مازال مفقودا لكنهم وجدوا جثثا مشوهة في الجزء الخلفي من الشاحنة
    Aidez-moi à le faire monter à l'arrière du van ! Open Subtitles ساعداني في وضعه في الجزء الخلفي من الشاحنة
    Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux. UN وتم تلحيم لوحة معدنية مستديرة من نفس سمك الأنبوب وقطره مع الجزء الخلفي من الأنبوب الذي أُلصق كذلك بذيل فولاذي خفيف.
    Elle a été frappée à l'arrière du crâne, nous cherchons l'arme utilisée. Open Subtitles لقد تلقت ضربة على الجزء الخلفي من الرأس، لذلك نحن نبحث عن أي شيء يمكن أن تكون قد إستخدمه.
    Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu. UN وأفلت سائق السيارة من هذه المحاولة، وهناك أدلة على أن اثنين من رجال الشرطة، كانا جالسين في الجانب الخلفي من سيارة الشرطة، أطلقا النار على السيارة.
    On l'a retrouvé assassiné, deux coups de feu à l'arrière du crâne. Open Subtitles عثرنا عليه مقتولًا، طلقتين في الجزء الخلفي من الرأس
    Pouvez-vous ouvrir l'arrière du véhicule ? Open Subtitles هل فتح الجزء الخلفي من الشاحنة، من فضلك، يا سيدي؟
    Soif ? J'ai une bouteille à l'arrière du véhicule. Open Subtitles أنا حصلت على قارورة من البطولات الأربع في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    Il y a aussi des empreintes à l'arrière du tuyau. Open Subtitles اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب.
    Ils amènent parfois des provisions par l'arrière du château. Open Subtitles في بعض الأحيان تأتي المؤن في الجزء الخلفي من القلعة.
    Hé, l'arrière du sapin est un peu chauve, il y a plus de décorations ? Ouais. Open Subtitles مهلا، الجزء الخلفي من الشجرة أصلع قليلا، هل مازال هناك بعض الزينة؟
    On dirait deux tirs à l'arrière du crâne. Open Subtitles تبدو ضربة مزدوجة على الجزء الخلفي من الرأس
    Il y avait un gros poisson Jésus peint à l'arrière du van. Open Subtitles كانت هناك سمكة المسيح كبيرة مرسومة على الجزء الخلفي من الشاحنة
    Quelqu'un lui a mis une balle à l'arrière du crâne. Open Subtitles كان أحدهم قد أطلق رصاصة في الجزء الخلفي من جمجمتها.
    De toute évidence, c'est l'arrière du crâne. Open Subtitles ومن الواضح أن هذا هو الجزء الخلفي من جمجمته.
    Un cinquième ou même un quart de l'arrière du crâne a été soufflé, avec le tissu cérébral correspondant. Open Subtitles رأوا بأعينهم الجزء الخلفي من رأس الرئيس انفجر للخارج الطبيب بيترز
    Si vous êtes inquiet, sentez-vous libre de renforcer la sécurité à l'arrière du bâtiment. Open Subtitles إذا كنت قلقا، لا تتردد ترك أمنية إضافية في الجزء الخلفي من المبنى.
    Puis il l'amène à l'arrière du camion et le fait grimper dedans. Le gros type est calme. Du genre : Open Subtitles ثمّ مشى به إلى الجزء الخلفي من الشاحنة وجعله يصعد بداخلها ، وكان السمين هادئاً
    Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu. UN وأفلت سائق السيارة من هذه المحاولة، وهناك أدلة على أن اثنين من رجال الشرطة، كانا جالسين في الجانب الخلفي من سيارة الشرطة، أطلقا النار على السيارة.
    On voit parfaitement l'avant et l'arrière du bâtiment. Open Subtitles هذه الكاميرا تتمتع برؤية مثالية لمقدمة ومؤخرة المكان
    On peut accéder à l'arrière du bâtiment par cette allée. Open Subtitles يمكننا دخول مؤخرة المبنى عبر ذلك الزقاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد