3,50 $ pour du papier toilette, 22 $ pour de l'aspirine. | Open Subtitles | هناك 13.50 دولار مقابل لفة واحدة من ورق الحمام، و22 دولار مقابل علبة أسبرين. |
Vous avez de l'aspirine ? Vous pouvez en écraser une dans du lait ? | Open Subtitles | ــ هل لديكِ أسبرين ــ نعم ــ هل يمكنكِ أن تطحني وحدة في كوب اللبن ؟ |
J'ai pris deux cachets d'aspirine de votre boîte, mais je suis sûr que ce n'était pas de l'aspirine. | Open Subtitles | أخذت قرصا اسبرين من علبتك ولكني متأكد أن ذلك ليس اسبرين |
En arrivant à son domicile à 3 h 15 du matin, il avait demandé de l'aspirine à la personne avec qui il partageait l'appartement; il était resté au lit pendant toute la journée suivante. | UN | وحين وصل إلى البيت في حوالي الساعة الثالثة والربع صباحاً طلب من المقيم معه حبة أسبيرين ولزم فراشه طوال اليوم التالي. |
Donnez-moi juste de l'aspirine, et laissez-moi rentrer. | Open Subtitles | أعطِني فقط بعض الأسبيرين , و أرسليني إلى المنزل |
Notre client a confondu l'aspirine avec ses cachets pour la tension... | Open Subtitles | موكلتنا اخطات في الاسبرين على انه دواء ظغط دمه |
Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique. | UN | وعلى سبيل المثال فإن الأسبرين مشتق من نبات ولكنه مولف كيميائيا نظرا للقيود المفروضة على التجهيز البيولوجي. |
La molly que vous vous refiliez, c'est de l'aspirine. | Open Subtitles | المخدر الذي كنتما تتهمان الآخر به هو آسبرين هيا. |
Mon garçon avait de la fièvre j'essayais de trouver un magasin vendant de l'aspirine pour bébé j'ai l'impression que nous faisons des progrès je vais y aller et prendre un soda | Open Subtitles | ابني كان عنده حمى كنت, أحاول العثور على محل يبيع أسبرين للأطفال أشعر حقاً بأننا نحقق تقدم |
Donc tu es entrain de nous dire que t'es venu pour acheter de l'aspirine pour bébé? | Open Subtitles | إذن أنت تخبرنا أنك ذهبت لشراء أسبرين الأطفال |
Je prends de l'aspirine mini-dosée contre l'infarctus. | Open Subtitles | لكن بدأت بأخذ أسبرين الأطفال لأحمي نفسي من خطر الذبحات الصدريه |
En distribuant des sandwiches, de l'aspirine et des capotes aux gosses ? | Open Subtitles | تبيع الشطائر و أسبرين و واقي لأطفال الشارع |
Combien de fois veux tu que je le répète. Tout ce que j'ai pris cette nuit c'était de l'aspirine. | Open Subtitles | لا اعلم كم مرة تريدني أن أخبرك أن كل ما أخذته تلك الليلة كانت حبه اسبرين |
Il sait que je cherche pas de l'aspirine extra forte? | Open Subtitles | هو يعرف انني لا اريد اسبرين مطور, صحيح؟ |
- Ce n'était pas de l'aspirine? | Open Subtitles | هو كان يمكن أن يكون أسبيرين. هو ما كان أسبيرينا. |
Donnez-moi de l'aspirine, s'il vous plaît. Les indiens doivent s'aider | Open Subtitles | رجاء دعني آخذ أسبيرين الهندى يجب ان يساعد اخاه الهندى |
J'ai acheté de l'aspirine En bas à l'officine | Open Subtitles | أحظرت بعض الأسبيرين من منشأة الدواء المتحدة |
Rien que de l'aspirine dans l'armoire à pharmacie. | Open Subtitles | لا شئ سوى الأسبيرين و أدوية البرد بالحمام |
Tu vois, le nez cassé, l'épaule déboité, mais rien que l'aspirine et un pack de bière ne pouvais pas guérir. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنف مكسور في بعض الأحيان، خلع في الكتف، لكن شيء 'بضعة الاسبرين وحزمة ست سنوات لا يمكن اصلاحها. |
L'analyse de la cocaïne et de l'héroïne saisies en Albanie montre que jusqu'à neufs éléments additionnels peuvent être ajoutés, allant de l'aspirine au sable pilé. | UN | وتبيَّنَ من تحليل الكوكايين والهيروين اللذين قُبِضَ عليهما في ألبانيا أنه يمكن أن يضاف إليهما ما يصل إلى تسعة عناصر أخرى تتراوح من الأسبرين إلى الرمل العادي. |
Tu as mis de l'aspirine ? | Open Subtitles | هل وضعتي آسبرين في هذا؟ |
Je lui ai dit qu'ils avaient de l'aspirine au penthouse. | Open Subtitles | قلت لها أن تحضر الآسبرين هناك في الطابق العلوي |
Tu veux bien aller me chercher de l'aspirine en bas? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهب و تشترى لى بعض الإسبرين يا تشارلى ؟ |
C'était de l'aspirine, pas des antalgiques. | Open Subtitles | كان الدواء أسبرين وليست مسكنات للألم |
Tu as de l'aspirine ? J'ai eu la migraine toute la journée ! | Open Subtitles | هل لديك اي اسبيرين لقد عانيت طول النهار من الصداع اللعين |
Elle a publié les études suivantes, entre autres < < L'effet thrombolytique de l'aspirine dans le modèle animal > > (2007); < < Le rôle de l'oxyde d'azote dans la thrombolyse induite par l'aspirine in vitro et la purification de la synthèse de l'oxyde d'azote activée par l'aspirine à partir de plaquettes de sang humain > > ; (2007); < < La production systémique de IFN-alpha par l'ail chez les humains > > (2007). | UN | وتشمل منشوراته ما يلي: " الأثر الحال للخثرة للأسبرين في نموذج حيواني " (2007)؛ " ودور أكسيد النِتْريك في حل الخثرة الناجم عن الأسبرين في الزجاج وتنقية اصطناع أكسيد النتريك المفعَّل بالأسبرين من الصفيحات الدموية عند الإنسان " (2007)؛ والإنتاج الجهازي للإنترفيرون - ألف بتأثير الثوم عند البشر " (2007). |