ويكيبيديا

    "l'assemblée à sa session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمعية خلال دوراتها
        
    • الجمعية في دورتها
        
    Par exemple, depuis la soixantième session, les présidents de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informent régulièrement la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN ومنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، فضلا عن رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما وبشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، ص 22 و A/62/608، ص 15).
    Par exemple, depuis la soixantième session, le Président de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informe régulièrement les représentants de la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN ومنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، كان رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، يحيطون ممثلي المجتمع المدني بشكل دوري علما ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة. (A/61/483 و A/62/608).
    Par exemple, depuis la soixantième session, les présidents de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informent régulièrement la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN ومنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، فضلا عن رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما وبشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، ص 22 و A/62/608، ص 15).
    Le Secrétaire général présente à l'Assemblée, à sa session ordinaire, un rapport annuel et tous rapports supplémentaires jugés nécessaires sur l'activité de l'Autorité. UN يقدم اﻷمين العام إلى الجمعية في دورتها العادية تقريرا سنويا، وما قد يلزم من التقارير التكميلية، عن أعمال السلطة.
    Par exemple, depuis la soixantième session, le Président de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informe régulièrement les représentants de la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours. UN فاعتبارا من الدورة الستين، مثلا يطلع رؤساء الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية دوريا ممثلي المجتمع المدني على برنامج عمل الجمعية في دورتها الراهنة.
    Par exemple, depuis la soixantième session, le Président de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informe régulièrement les représentants de la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN ومنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، كان رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، يحيطون ممثلي المجتمع المدني بشكل دوري علما ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة. (A/61/483 و A/62/608).
    Par exemple, depuis la soixantième session, les présidents de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informent régulièrement la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN فمنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما بشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، ص 22، و A/62/608، ص 15).
    Par exemple, depuis la soixantième session, les présidents de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informent régulièrement la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN فمنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علماً بشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، الصفحة 22، و A/62/608، الصفحة 15).
    Par exemple, depuis la soixantième session, les présidents de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informent régulièrement la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (voir également A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN ومنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، فضلا عن رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما وبشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (انظر أيضا A/61/483، ص 22، A/62/608، ص 15).
    Par exemple, depuis la soixantième session, les présidents de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informent régulièrement la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN ومنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، كان رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، يحيطون ممثلي المجتمع المدني بشكل دوري علما ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (انظر أيضا A/61/483، ص 22 و A/62/608، ص 15).
    Par exemple, depuis la soixantième session, les présidents de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informent régulièrement la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN فمنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما بشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، ص 22، و A/62/608، ص 15).
    Par exemple, depuis la soixantième session, les présidents de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informent régulièrement la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (voir également A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN فمنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، فضلا عن رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما وبشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (انظر أيضا A/61/483، صفحة 22، و A/62/608، صفحة 15).
    Par exemple, depuis la soixantième session, les présidents de l'Assemblée générale, agissant en collaboration avec les présidents des grandes commissions, informent régulièrement la société civile sur le programme de travail de l'Assemblée à sa session en cours (A/61/483, p. 20, et A/62/608, p. 15). UN فمنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، كان رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، يحيطون ممثلي المجتمع المدني بشكل دوري علما ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، صفحة 22 و A/62/608، صفحة 15).
    2. Note avec satisfaction que le Président de l’Assemblée générale a l’intention de faire en sorte que l’Assemblée examine, à sa session en cours, de manière ouverte et transparente, les recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur l’environnement et les établissements humains; UN ٢ - تلاحظ مـع التقدير نوايـا رئيس الجمعية العامـة بأن تنظر الجمعية في دورتها الحالية، وبطريقة صريحة وشفافة تماما في التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام حول البيئة والمستوطنات البشرية؛
    Ces dépenses seront imputées sur le crédit demandé pour les missions politiques spéciales au titre du chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013, qui a déjà été soumis à l'Assemblée à sa session en cours. UN وقُدمت، إلى الجمعية في دورتها الحالية، الاحتياجات المقترحة التي ستُحمل على اعتمادات البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Un rapport intérimaire sur la mise en œuvre des projets de renforcement de la sécurité sera présenté à l'Assemblée à sa session en cours, dans le contexte du deuxième rapport sur l'exécution du budget pour l'exercice biennal 2004-2005. UN وسيقدم تقرير مرحلي عن تنفيذ مشاريع التعزيز الأمني إلى الجمعية في دورتها الحالية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2004-2005.
    M. Nepal (Népal) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous adresser mes chaleureuses félicitations, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée à sa session actuelle. UN السيد نيبال (نيبال) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بياني بتقديم أحر التهانئ إليكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الجمعية في دورتها الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد