ويكيبيديا

    "l'assemblée générale a examiné" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ونظرت الجمعية العامة
        
    • نظرت الجمعية العامة
        
    • ناقشت الجمعية العامة
        
    • بدأت الجمعية العامة مناقشة
        
    • تنظر الجمعية العامة في
        
    • تناولت الجمعية العامة
        
    • استعرضت الجمعية العامة
        
    • واستعرضت الجمعية العامة
        
    • وقد نظرت الجمعية
        
    • الجمعية العامة نظرت
        
    • ونظرت الجمعية في
        
    • وكانت الجمعية العامة قد نظرت
        
    • الجمعية العامة تنظر
        
    • نظرت فيه الجمعية العامة
        
    • نظرت الجمعية في
        
    l'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-deuxième session. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين.
    l'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-sixième session. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين.
    l'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-deuxième session. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين.
    l'Assemblée générale a examiné le rapport au titre du point 10 de l'ordre du jour et l'a discuté en détail durant le débat général. UN وقد نظرت الجمعية العامة في التقرير في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال، كما نوقش التقرير باستفاضة في المناقشة العامة التي أجرتها الجمعية العامة.
    À sa trentième session, l'Assemblée générale a examiné le rapport du Comité ad hoc en même temps que le point relatif au raffermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة.
    l'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. UN وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947.
    l'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-sixième session. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين.
    À sa quarante-quatrième session, l'Assemblée générale a examiné le rapport et en a pris note. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الرابعة واﻷربعين وأحاطت به علما.
    l'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-deuxième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية والأربعين.
    l'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-sixième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة والأربعين.
    l'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-huitième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثامنة والأربعين.
    l'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-deuxième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية والأربعين.
    l'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-sixième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة والأربعين.
    l'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. UN وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947.
    À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale a examiné le rapport de l'expert indépendant. UN وفي الدورة الرابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في تقرير الخبير المستقل.
    l'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. UN وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947.
    l'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine à sa deuxième session, en 1947. UN وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947.
    < < 27C.5 À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a examiné le rapport du Secrétaire général et a adopté la résolution 55/258. UN " 27 جيم - 5 نظرت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في تقرير الأمين العام واتخذت القرار 258/55.
    l'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine à sa deuxième session, en 1947. UN وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947.
    Des décisions du Conseil de sécurité ont été à l'origine de problèmes analogues au moment où l'Assemblée générale a examiné les modalités de financement des tribunaux internationaux. UN وأعادت إلى الأذهان أن قرارات مجلس الأمن قد سببت مشاكل مماثلة عندما ناقشت الجمعية العامة تمويل محكمتي الأمم المتحدة.
    l'Assemblée générale a examiné la question de la cessation des essais nucléaires indépendamment d'un accord sur d'autres mesures de désarmement dès sa neuvième session, en 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بمعزل عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ الدورة التاسعة المعقودة عام 1954.
    l'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois à sa soixante-troisième session, à la demande du Secrétaire général, afin d'examiner les communications du Président du Tribunal et d'y donner suite. UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند من جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والستين، بناء على طلب من الأمين العام، لكي تنظر الجمعية العامة في الرسائل المقدمة من رئيس المحكمة وتتخذ إجراءات بشأنها.
    La situation en Birmanie s'est gravement détériorée depuis la dernière fois que l'Assemblée générale a examiné cette question. UN وإن الحالة في بورما تدهورت إلى حد كبير منذ أن تناولت الجمعية العامة هذه المسألة بصورة رسمية آخر مرة.
    En 2002, l'Assemblée générale a examiné l'utilité du Processus consultatif et a renouvelé son mandat pour une période de trois ans. UN وقد استعرضت الجمعية العامة في عام 2002 جدوى العملية الاستشارية وجددت ولايتها لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    l'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-quatrième session. UN واستعرضت الجمعية العامة التقرير في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    Je voudrais tout d'abord dire qu'au cours de ces trois mois d'activité, l'Assemblée générale a examiné 138 points de l'ordre du jour. UN أولا، أود أن أبلغكــم أن الجمعية العامة نظرت خلال أشهر عملهــا الثلاثــة ١٣٨ بنــدا.
    l'Assemblée générale a examiné le rapport sur les travaux du Comité à sa cinquantième session. UN ونظرت الجمعية في ذلك التقرير(10) في دورتها الخمسين.
    l'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. UN وكانت الجمعية العامة قد نظرت في قضية فلسطين لأول مرة في عام 1947.
    l'Assemblée générale a examiné le droit de la mer sous un aspect ou un autre chaque année depuis 1967. UN إن الجمعية العامة تنظر سنويا في قانون البحار بشكل أو بآخر منذ عام ١٩٦٧.
    Nous nous prononcerons, près de sept mois après que l'Assemblée générale a examiné cette question pour la première fois. UN ونحن ندلي بأصواتنا بعد زهاء سبعة أشهر من اليوم الذي نظرت فيه الجمعية العامة هذه المسألة ﻷول مرة.
    Par la suite, l'Assemblée générale a examiné la question chaque année (résolutions 55/219 et 56/125). UN وبعد ذلك نظرت الجمعية في هذه المسألة سنويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد