, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour une période de cinq ans (décision 48/320). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٣٨(، عينت الجمعية العامة عضوا واحدا في الوحدة لمدة خمس سنوات )المقرر ٤٨/٣٢٠(. |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a nommé un membre du Comité des commissaires aux comptes (décision 55/313). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، عينت الجمعية العامة عضوا بمجلس مراجعي الحسابات (المقرر 55/313). |
, l'Assemblée générale a nommé un membre du Comité (décision 50/315). | UN | عينت الجمعية العامة عضوا في المجلس )المقرر ٥٠/٣١٥(. |
, l'Assemblée générale a nommé un membre du Comité (décision 49/310). | UN | ، عينت الجمعية العامة عضوا في المجلس )المقرر ٤٩/٣١٠(. |
À sa cinquante-huitième session, par sa décision 58/422 du 5 août 2004, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans prenant effet le 1er janvier 2005 et expirant le 31 décembre 2009. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، عيَّنت الجمعية العامة بموجب مقررها 58/422 المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004، عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
À la reprise de sa cinquante-huitième session, en août 2004, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans prenant effet le 1er janvier 2005 et expirant le 31 décembre 2009 (décision 58/422). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، المعقودة في آب/أغسطس 2004، عينت الجمعية العامة عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة عضوية من خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (المقرر 58/422). |
À la reprise de sa cinquante-huitième session, en août 2004, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans prenant effet le 1er janvier 2005 et expirant le 31 décembre 2009 (décision 58/422). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، المعقودة في آب/أغسطس 2004، عينت الجمعية العامة عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (المقرر 58/422). |
, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour une période de cinq ans, soit du 1er janvier 1996 au 31 décembre 2000, en remplacement d'un membre du Corps commun d'inspection, qui a présenté sa démission avant d'entamer son mandat (décision 50/318). | UN | عينت الجمعية العامة عضوا واحدا في الوحدة لمدة خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠ بدلا من عضو اللجنة الذي قدم استقالته قبل بداية مدة عضويته )المقرر ٥٠/٣١٨(. |
À la reprise de sa cinquante-neuvième session, en avril 2005, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat prenant effet le 28 avril 2005 et expirant le 31 décembre 2008, à la suite de la démission de l'un des membres du Corps commun d'inspection (décision 59/416 A). | UN | كما عينت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة المعقودة في نيسان/ أبريل 2005، عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 28 نيسان/ أبريل 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، نتيجة لاستقالة أحد الأعضاء (المقرر 59/416 ألف). |
À la reprise de sa cinquante-neuvième session, en avril 2005, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat prenant effet le 28 avril 2005 et expirant le 31 décembre 2008, à la suite de la démission de l'un des membres du Corps commun d'inspection (décision 59/416 A). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، المعقودة في نيسان/أبريل 2005، عينت الجمعية العامة عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة عضوية تبدأ في 28 نيسان/أبريل 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، نتيجة لاستقالة أحد الأعضاء (المقرر 59/416 ألف). |
À la reprise de sa cinquante-neuvième session, en avril 2005, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat prenant effet le 28 avril 2005 et expirant le 31 décembre 2008, à la suite de la démission de l'un des membres du Corps commun d'inspection (décision 59/416 A). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، المعقودة في نيسان/أبريل 2005، عينت الجمعية العامة عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 28 نيسان/أبريل 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، نتيجة لاستقالة أحد الأعضاء (المقرر 59/416 ألف). |
À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a nommé un membre à la suite de la démission d'Andrei Vitalievitch Kovalenko (Fédération de Russie), pour le reste du mandat restant à courir de M. Kovalenko, prenant effet à la date de l'adoption de la décision par l'Assemblée (décision 66/410). | UN | وفي الدورة السادسة والستين، عينت الجمعية العامة عضوا واحدا، نتيجة لاستقالة أندريي فيتاليفيتش كوفالينكو (الاتحاد الروسي)، لملء ما تبقى من مدة ولاية السيد كوفالينكو، اعتبارا من تاريخ اتخاذ المقرر من قبل الجمعية العامة (المقرر 66/410). |
À sa cinquante-septième session, par sa décision 57/416 du 6 juin 2003, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans prenant effet le 1er janvier 2004 et expirant le 31 décembre 2008. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، عيَّنت الجمعية العامة بموجب مقررها 57/416 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2003 عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
À sa cinquante-huitième session, par sa décision 58/422 du 5 août 2004, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans prenant effet le 1er janvier 2005 et s'achevant le 31 décembre 2009. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، عيَّنت الجمعية العامة بموجب مقررها 58/422 المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004، عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |