ويكيبيديا

    "l'assemblée générale a pris acte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحاطت الجمعية العامة علما
        
    • وأحاطت الجمعية العامة علما
        
    • أحاطت الجمعية العامة علماً
        
    • وأحاطت الجمعية العامة علماً
        
    • وأحاطت الجمعية علما
        
    • لاحظت الجمعية العامة
        
    • وأقرت الجمعية العامة
        
    Dans sa résolution 48/112 du 20 décembre 1993, l'Assemblée générale a pris acte de la note du Secrétaire général sur les mesures administratives et financières concernant le PNUCID. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمذكرة التي قدمها اﻷمين العام عن الترتيبات اﻹدارية والمالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    2. De sa trente-sixième à sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a pris acte des rapports du Comité et adopté ses résolutions par consensus. UN 2 - وفي دوراتها من السادسة والثلاثين إلى السادسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء.
    De sa trente-sixième à sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale a pris acte des rapports du Comité et adopté ses résolutions par consensus. UN 3- وفي دوراتها من السادسة والثلاثين إلى الثالثة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء.
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Comité et adopté les résolutions 60/109 A et B par consensus. UN وفي دورتها الستين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة، واتخذت بتوافق الآراء القرارين 60/109 ألف وباء.
    Dans sa résolution 45/191, l'Assemblée générale a pris acte du rapport. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بهذا التقرير في قرارها ٤٥/١٩١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.
    A sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Comité de l'information et fait siennes les recommandations qu'il avait adoptées par consensus (résolutions 46/73 A et B du 11 décembre 1991). UN وفي دورتها السادسة واﻷربعين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير لجنة اﻹعلام واعتمدت التوصيات التي اتخذتها اللجنة بتوافق اﻵراء، كما تضمنهما قرارا الجمعية العامة ٤٦/٧٣ ألف وباء المؤرخين في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    À sa 103e séance plénière, le 24 août 1994, l'Assemblée générale a pris acte de l'additif à la note du Secrétaire général A/48/411/Add.3. UN في الجلسة العامة ١٠٣، المعقودة في ٢٤ آب/اغسطس ١٩٩٤، أحاطت الجمعية العامة علما بالاضافة الى مذكرة اﻷمين العام)٥(.
    A sa 57e séance plénière, le 17 novembre 1993, l'Assemblée générale a pris acte de la note du Secrétaire général A/48/411 et Add.1. UN في الجلسة العامة ٥٧، المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة اﻷمين العام)١٣(.
    c) Séances plénières : A/48/PV.30 et 31. , l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Secrétaire général (décision 48/405). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٤١(، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام )المقرر ٤٨/٤٠٥(.
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Secrétaire général (décision 55/404). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام (المقرر 55/404).
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris acte du rapport de la Cour internationale de Justice pour la période du 1er août 1999 au 31 juillet 2000 (décision 55/407). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 1999 إلى 31 تموز/يوليه 2000 (المقرر 55/407).
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris acte du cinquième rapport annuel du Tribunal pénal international, portant sur la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 (décision 55/412). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الخامس للمحكمة الجنائية الدولية، الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 (المقرر 55/412).
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Secrétaire général (décision 55/414). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام (المقرر 55/414).
    , l'Assemblée générale a pris acte, sans débat, de la communication du Secrétaire général (A/51/521) (décision 51/416). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من اﻷمين العام في هذا الصدد A/51/521)( دون مناقشة )المقرر ٥١/٤١٦(.
    , l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Secrétaire général (décision 51/404). UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام )المقرر ٥١/٤٠٤(.
    , l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Secrétaire général (décision 50/405). UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام )المقرر ٥٠/٤٠٥(.
    , l'Assemblée générale a pris acte de la nomination par son président de sept membres du Comité (décisions 50/310 A et B). UN أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في اللجنة )المقرران ٥٠/٣١٠ ألف وباء(.
    l'Assemblée générale a pris acte de ce rapport au paragraphe 2 de sa résolution 60/267. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام في الفقرة 2 من قرارها 60/267.
    4. Dans sa résolution 36/79 intitulée < < Troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer > > , l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Secrétaire général concernant l'institution de la bourse commémorative. UN 4 - وأحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 36/79 المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار " ، بتقرير الأمين العام بشأن إنشاء الزمالة التذكارية.
    l'Assemblée générale a pris acte de cette demande dans sa résolution 64/269. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علماً بهذا الطلب في قرارها 64/269.
    Dans sa résolution 58/238, l'Assemblée générale a pris acte des efforts déployés par le Gouvernement pour créer la commission. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً في قرارها 58/238 بالجهود التي تبذلها الحكومة من أجل إنشاء هذه المفوضية.
    l'Assemblée générale a pris acte du rapport et a souscrit aux recommandations y relatives du Comité consultatif pour les question administratives et budgétaires (décision 57/567). UN وأحاطت الجمعية علما بذلك التقرير وأبدت موافقتها على ما قدمته اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية من توصيات ذات صلة به.
    Dans plusieurs résolutions, l'Assemblée générale a pris acte avec satisfaction de la participation active des organisations régionales et autres aux travaux de l'Organisation des Nations Unies. UN لاحظت الجمعية العامة بارتياح في عدد من قراراتها المشاركة النشطة للمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى في عمل الأمم المتحدة.
    l'Assemblée générale a pris acte de ces efforts dans sa résolution 63/311 relative à la cohérence du système des Nations Unies, dans laquelle elle a mis en avant le rôle du Conseil des chefs de secrétariat et de ses trois piliers dans le renforcement de l'efficacité, de l'efficience et de la cohérence du système. UN وأقرت الجمعية العامة بهذه الجهود في قرارها 63/311 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة، الذي ركز بوجه خاص على دور مجلس الرؤساء التنفيذيين، بأركانه الثلاثة، في تحسين فعالية منظومة الأمم المتحدة وكفاءتها واتساقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد