2002 Vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | 2002: الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون للجمعية العامة بشأن الطفل |
Nous nous félicitons des résultats de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, qui s'est tenue cette année. | UN | وإننا نرحب بالنتائج المثمرة التي تمخضت عنها الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل التي انعقدت في أوائل العام الحالي. |
Considérant le renvoi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants en raison de circonstances exceptionnelles, | UN | وإذ ترى تأجيل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل بسبب ظروف استثنائية، |
Rapport du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur les travaux de la reprise de sa troisième session | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل عن دورتها الثالثة المستأنفة |
Note d'information concernant les dispositions prises en vue de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | مذكرة إعلامية بشأن الترتيبات للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
La présente note d'information énonce les dispositions de caractère administratif et logistique prises en vue de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants. | UN | تتضمن هذه المذكرة الإعلامية وصفا للترتيبات الإدارية والتنفيذية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
SESSION EXTRAORDINAIRE DE l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
L'Ordre de Malte réaffirme son attachement aux objectifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants. | UN | وتؤكد منظمة فرسان مالطة مجددا التـزامها بأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
Projet d'ordre du jour provisoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants et questions d'organisation | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل والمسائل التنظيمية. |
de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون للجمعية العامة بشأن الطفل |
Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل |
Chef de la délégation yéménite à la vingtseptième session extraordinaire de l'Assemblée générale, consacrée aux enfants | UN | رئيسة الوفد اليمني إلى الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالأطفال |
Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
PRÉPARATOIRE DE LA SESSION EXTRAORDINAIRE DE l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للطفل |
Les stratégies en matière de santé et d'éducation reposent sur les recommandations formulées à l'occasion du Sommet mondial sur les enfants et sur la Déclaration et le Plan d'action adoptés à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants. | UN | والاستراتيجيات الكونغولية للصحة والتعليم تستند إلى توصيات اتخذت في مؤتمر القمة العالمي للطفل وإلى الإعلان وخطة العمل المتفق عليهما في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الأطفال. |
Participation à toutes les réunions préparatoires de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants et à la session ellemême; | UN | حضور جميع الاجتماعات التحضيرية والمشاركة في الدورة الخاصة للجمعية العامة المكرسة للأطفال |
15. Enfin, la HautCommissaire a mentionné la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants qui se tiendra à New York du 19 au 21 septembre. | UN | 15- وأخيراً، أشارت المفوضة السامية إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للطفولة التي ستنعقد في نيويورك في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر. |
DE l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | السابعة والعشرين المكرسة للطفل |
Je saisis enfin l'occasion qui m'est offerte ici pour saluer les résultats de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, qui s'est achevée avec succès la semaine dernière à New York. | UN | وأود أن أغتنم أخيرا هذه الفرصة لأعبر عن استحساننا البالغ للنتائج التي توصلت إليها الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين المعنية بالطفل التي عقدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، والتي أنهت أعمالها بنجاح في نيويورك في الأسبوع الماضي. |
de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل |
La session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants : La League of Women Voters a participé aux réunions du comité préparatoire de cette session extraordinaire. | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل: حضرت الرابطة اجتماعات اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية. |
Au cours de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, tenue en 2002, des jeunes venus de tous les États Membres ont fait état des difficultés et problèmes auxquels ils sont confrontés. | UN | وخلال الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال التي عقدتها الجمعية العامة في عام 2002، تناول النشء من جميع الدول الأعضاء التحديات والمشاكل التي يواجهونها. |
240. Le Comité note les efforts récemment déployés par les ONG pour prévenir la négligence et les violences à l'égard des enfants, ainsi que la déclaration faite par le chef de l'État lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, dans laquelle il a mentionné les mesures spéciales envisagées pour prévenir la maltraitance des enfants. | UN | 240- تلاحظ اللجنة الجهود التي بذلتها المنظمات غير الحكومية مؤخراً فيما يتعلق بمنع إيذاء الأطفال وإهمالهم، كما لاحظت البيان الذي أدلى به رئيس الدولة أمام الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة للأطفال والذي أشار فيه إلى التدابير الخاصة المتوخاة لمنع إيذاء الأطفال. |