ويكيبيديا

    "l'assemblée générale devra prendre au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمعية العامة اتخاذها فيما
        
    • الجمعية العامة اتخاذها في
        
    • للجمعية العامة اتخاذها فيما
        
    • على الجمعية العامة اتخاذه فيما
        
    • من الجمعية العامة اتخاذه فيما
        
    • يطلب أن تتخذها الجمعية العامة في
        
    • ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في
        
    • المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما
        
    • تتخذهما الجمعية العامة
        
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de l'ONUB portent sur les points suivants : UN 102 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de l'ONUCI se présentent comme suit : UN 56 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de l'ONUCI se présentent comme suit : UN 24 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    à prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 150 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : UN 22 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل القوة هي كما يلي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de l'ONUCI sont les suivantes : UN 97 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission se présentent comme suit : UN 38 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية هي:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la MINUEE se présentent comme suit : UN 19 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي كما يلي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 26 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement portent sur les points suivants : UN 21 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental portent sur les points suivants : UN 19 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 27 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : UN 27 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force se présentent comme suit : UN 38 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل القوة المذكورة:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les mesures que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la MONUG sont les suivantes : UN 19 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا فيما يلي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies se présentent comme suit : UN 25 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 22 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement se présentent comme suit : UN 18 - تتمثل الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في ما يلي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de l'ONUCI pour la période allant du 4 avril 2003 au 30 juin 2004 sont indiquées aux alinéas c) et d) du paragraphe 56 du rapport sur le projet de budget et sur les dépenses (A/59/750). UN 70 - يرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 4 نيسان/أبريل 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 في الفقرتين الفرعيتين 56 (ج) و (د) من تقرير الميزانية المقترحة وتقرير النفقات A/59/750)).
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet des demandes de crédits supplémentaires pour la MANUL pour 2014 sont indiquées au paragraphe 19 du rapport du Secrétaire général. UN 22 - يرد في الفقرة 19 من تقرير الأمين العام الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بالموارد الإضافية المقترحة للبعثة لعام 2014.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 51 - فيما يلي الإجراءات التي يطلب أن تتخذها الجمعية العامة في مجال تمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement portent sur les points suivants : UN 19 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL portent sur les points suivants : UN 18 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre portent sur les points suivants : UN 22 - فيما يلي الإجراءان الواجب أن تتخذهما الجمعية العامة بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد