ويكيبيديا

    "l'assemblée générale et celui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمعية العامة ومبنى
        
    • الجمعية العامة ودور
        
    • اللجنة الاستشارية والجمعية العامة
        
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات اﻹعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي اﻷول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'Entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات اﻹعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي اﻷول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات اﻹعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي اﻷول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات اﻹعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي اﻷول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    Le document représente un équilibre adéquat entre le rôle de l'Assemblée générale et celui du Conseil de sécurité. UN وتمثل الوثيقة توازنا سليما بين دور الجمعية العامة ودور مجلس الأمن.
    Le Comité note que, malheureusement, l'annexe VII ne fait pas de distinction entre le suivi des recommandations qui avaient déjà été examinées par lui-même et par l'Assemblée générale et celui des recommandations qui étaient toujours à l'examen. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع الأسف أن المرفق السابع لا يفرق بين المعلومات التي تم تناولها بالفعل في التقارير التي نظرت فيها اللجنة الاستشارية والجمعية العامة بالفعل والمعلومات بشأن الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بالتوصيات التي ما زالت قيد الاستعراض.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات اﻹعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي اﻷول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات اﻹعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي اﻷول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات اﻹعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي اﻷول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات موجودة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة مباشرة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات موجودة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة مباشرة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة مباشرة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة مباشرة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.
    On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances à proximité immédiate de l'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) et au 1er sous-sol, entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة مباشرة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.
    Les aires d'exposition dans l'espace situé entre le bâtiment de l'Assemblée générale et celui des conférences seront totalement perdues pendant la rénovation, faute de solution de rechange. UN 13 - وسيضيع تماما حيز المعارض في المنطقة الكائنة بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات خلال فترة التجديد، بدون أن يكون هناك حل بديل جاهز.
    La délégation pakistanaise espère que cette omission sera corrigée et que la résolution qui sera adoptée en 1994 sur le sujet maintiendra un équilibre approprié entre le rôle de l'Assemblée générale et celui du Conseil de sécurité dans le maintien de la paix et de la sécurité. UN وأعرب عن أمل الوفد الباكستاني في أن يتم تصحيح اﻹغفال وأن يحافظ القرار الذي سيعتمد في ١٩٩٤ بشأن هذا الموضوع على التوازن الملائم بين دور الجمعية العامة ودور مجلس اﻷمن في صون السلم واﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد