ويكيبيديا

    "l'assemblée générale pour adoption" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمعية العامة باعتماده
        
    • الجمعية العامة باعتماد
        
    • الجمعية العامة باعتمادها
        
    • تعتمده الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة باعتمادهما
        
    • الجمعية العامة كي تعتمده
        
    • الجمعية باعتماده
        
    • الجمعية العامة للموافقة
        
    • تعتمدها الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة من أجل اعتماده
        
    • الجمعية لاعتماده
        
    • لتعتمده الجمعية العامة
        
    • قبل الجمعية العامة
        
    • السادسة الجمعية العامة
        
    Le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 8. UN ومشروع القرار الذي أُوصيت الجمعية العامة باعتماده يرد في الفقرة 8 من التقرير.
    Nous passons maintenant à l'ordre du jour que le Bureau recommande à l'Assemblée générale pour adoption. UN ننتقل اﻵن الى جدول اﻷعمال الذي يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماده.
    Le projet de résolution recommandé par la Sixième Commission à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 8 du rapport. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٨ من التقرير.
    La Quatrième Commission recommande ces projets de résolution à l'Assemblée générale pour adoption. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات.
    Ces 10 projets de résolution, A à J, figurent au paragraphe 43 du rapport et sont recommandés à l'Assemblée générale pour adoption. UN وترد مشاريع القرارات العشرة، من ألف إلى ياء، في الفقرة ٤٣ مـــن التقرير، وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتمادها.
    Projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour adoption UN مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة
    Le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 8 de ce rapport. UN ويرد مشروع القرار الذي توصى الجمعية العامة باعتماده في الفقرة 8 من ذلك التقرير.
    Le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 7 de ce rapport. UN ويرد مشروع القرار الذي توصَى الجمعية العامة باعتماده في الفقرة 7 من ذلك التقرير.
    La Quatrième Commission le recommande à l'Assemblée générale pour adoption. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماده.
    Le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption y figure au paragraphe 8. UN ويرد مشروع القرار الذي توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماده في الفقرة 8 من ذلك التقرير.
    La Quatrième Commission le recommande à l'Assemblée générale pour adoption. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماده.
    Le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 11. UN ويرد في الفقرة 11 منه مشروع القرار الذي توصي الجمعية العامة باعتماده.
    La Commission a adopté, sans vote, un projet de résolution révisé oralement, qui est contenu dans le paragraphe 15 du rapport, et le recommande à l'Assemblée générale pour adoption. UN واعتمدت اللجنة بدون تصويت، مشروع قرار معدلا شفويا، يرد في الفقرة ١٥ من التقرير، وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماده.
    La Quatrième Commission recommande le projet de résolution et le projet de décision à l'Assemblée générale pour adoption. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار هذا ومشروع المقرر.
    Au paragraphe 7 du rapport, la Quatrième Commission recommande un projet de résolution à l'Assemblée générale pour adoption. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    La Quatrième Commission les recommande à l'Assemblée générale pour adoption. UN وتوصي اللجنة الرابعة، الجمعية العامة باعتمادها.
    Les trois projets de résolution recommandés par la Sixième Commission à l'Assemblée générale pour adoption figurent au paragraphe 32 du rapport. UN لقد استنسخت مشاريع القرارات الثلاثة التي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادها في الفقرة ٣٢ من التقريــر.
    Je souhaite soumettre, par votre entremise, Monsieur le Président, le présent projet de résolution à l'Assemblée générale pour adoption par l'Assemblée. UN أود أن اقدم عن طريقكم، سيدي الرئيس، مشروع القرار هذا كيما تعتمده الجمعية العامة.
    Les deux projets de résolution recommandés à l'Assemblée générale pour adoption figurent au paragraphe 11. UN ومشروعا القرارين اللذان أُوصيت الجمعية العامة باعتمادهما واردان في الفقرة 11 من التقرير.
    Projet de décision présenté à l'Assemblée générale pour adoption UN مشروع مقرر مقدم إلى الجمعية العامة كي تعتمده
    Le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 8. UN ومشروع القرار الذي أُوصيت الجمعية باعتماده وارد في الفقرة 8 من هذا التقرير.
    Il faudrait en outre soumettre à l'Assemblée générale pour adoption des propositions détaillées concernant toute autre innovation budgétaire susceptible d'être envisagée avant que ces idées ne soient appliquées. UN وينبغي كذلك تقديم الاقتراحات المفصلة إلى الجمعية العامة للموافقة عليها في خصوص أية ابتكارات أخرى بشأن الميزانية ويمكن التفكير فيها قبل تنفيذها.
    Les rapports figurant dans les documents A/65/448 à A/65/460 comprennent les textes des projets de résolution et de décision recommandés à l'Assemblée générale pour adoption. UN وتشمل التقارير، الواردة في الوثائق A/65/448 إلى A/65/460، نصوص مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة بأن تعتمدها الجمعية العامة.
    Le nouveau Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications sera soumis à la session en cours de l'Assemblée générale pour adoption et la Slovénie invite tous les pays à appuyer l'initiative. UN وقالت إن البروتوكول الاختياري الجديد المتعلق بإجراء تقديم البلاغات، سيقدم إلى الجمعية العامة من أجل اعتماده أثناء دورة الجمعية الحالية، ودعت جميع الدول إلى تأييد تلك المبادرة.
    Cela dit, j'ai le plaisir de recommander le projet de décisions A/63/L.100 à l'Assemblée générale pour adoption. UN بهذه الكلمات، يسرني أن أشيد بمشروع المقرر A/63/L.100 المعروض على الجمعية لاعتماده.
    Ce projet de résolution est présenté à l'Assemblée générale pour adoption. UN أقدم مشروع القرار هذا لتعتمده الجمعية العامة.
    Les deux projets de résolution recommandés à l'Assemblée générale pour adoption sont reproduits au paragraphe 13 du rapport. UN وتتضمن الفقرة ١٣ من التقرير مشروعي القرارين الموصى باعتمادهما من قبل الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد