ويكيبيديا

    "l'assistance générale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المساعدة العامة
        
    Il a des responsabilités en matière de sécurité et supervise en outre le Service des affaires générales, qui, sous l'autorité d'un coordinateur, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport et de réception. UN وتتحمل بعض المسؤوليات الأمنية، وتشرف أيضا على شعبة المساعدة العامة التي تقوم، تحت مسؤولية أحد المنسقين، بتقديم المساعدة العامة لأعضاء المحكمة وموظفي القلم فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال.
    Aucune assistance particulière n'est requise aux fins de l'application du régime des sanctions, hormis pour ce qui est de l'assistance générale en matière de renforcement des capacités aux fins de mener efficacement la campagne de lutte contre le terrorisme. UN وليست هناك حاجة إلى مساعدة معينة من أجل تطبيق نظام الجزاءات السالف الذكر فيا عدا المساعدة العامة في مجال بناء القدرات من أجل تنظيم حملة فعالة لمكافحة الإرهاب.
    Il supervise en outre le service des affaires générales, qui, sous l'autorité d'un coordinateur, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport et de réception. UN وتشرف أيضا على شعبة المساعدة العامة التي تقوم، تحت مسؤولية أحد المنسقين، بتقديم المساعدة العامة لأعضاء المحكمة وموظفي القلم فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال.
    Il a des responsabilités en matière de sécurité et supervise en outre le Service des affaires générales, qui, sous l'autorité d'un coordinateur, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport et de réception. UN وتتحمل بعض المسؤوليات الأمنية، وتشرف أيضا على شعبة المساعدة العامة التي تقوم، تحت مسؤولية أحد المنسقين، بتقديم المساعدة العامة لأعضاء المحكمة وموظفي القلم فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال.
    Il est par ailleurs proposé de créer neuf postes dans la catégorie des services généraux (autres classes) pour les accompagnateurs de témoins fournis au titre de l’assistance temporaire générale en 1998. UN ٨٧ - ويقترح أيضا إنشاء تسع وظائف لمساعدي الشهود في فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى حسبما نص عليه في إطار المساعدة العامة المؤقتة في خلال عام ١٩٩٨.
    Le service des affaires générales, qui compte sept agents des services généraux, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière des services des huissiers, du transport, de la réception et du téléphone. UN 72 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من سبعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات الإرساليات والنقل والاستقبال والهاتف.
    Il a des responsabilités en matière de sécurité et supervise en outre le Service des affaires générales, qui, sous l'autorité d'un coordinateur, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport, de réception et de téléphone. UN وتتحمل بعض المسؤوليات الأمنية، وتشرف أيضا على شعبة المساعدة العامة التي تقوم، تحت مسؤولية أحد المنسقين، بتقديم المساعدة العامة لأعضاء المحكمة وموظفي القلم فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف.
    Le service des affaires générales, qui compte neuf agents des services généraux, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport, de réception et de téléphone. UN 87 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف.
    Le service des affaires générales, qui compte neuf agents des services généraux, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport, de réception et de téléphone. UN 95 - تقدم شُعبة المساعدة العامة، التي تتكون من تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة، المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف.
    Le Service des affaires générales, qui compte neuf postes de la catégorie des services généraux, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport, de réception et de téléphone. UN 75 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف.
    Le Service des affaires générales, qui compte neuf postes de la catégorie des services généraux, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport, de réception et de téléphone. UN 81 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف.
    Le Service des affaires générales, qui compte neuf postes de la catégorie des services généraux, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport, de réception et de téléphone. UN 79 - تتكون شُعبة المساعدة العامة من تسع وظائف من فئة الخدمات العامة وتقدم المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف.
    Il supervise en outre le service des affaires générales, qui compte sept postes de la catégorie des services généraux et qui, sous l'autorité d'un coordinateur, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport et de réception. UN 76 - وتشرف أيضا على شعبة المساعدة العامة، التي تتألف من سبع وظائف من الخدمات العامة، والتي تقوم، تحت مسؤولية أحد المنسقين، بتقديم المساعدة العامة لأعضاء المحكمة وموظفي القلم فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال.
    91. Le service des affaires générales, qui compte sept agents des services généraux, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport, de réception et de téléphone. Il a également certaines responsabilités en matière de sécurité. UN 91 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من سبعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف، وتتولى أيضا مسؤولية الأمن.
    Le service des affaires générales, qui compte sept agents des services généraux, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport, de réception et de téléphone. UN 83 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من سبعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف، وتتولى أيضا مسؤولية الأمن.
    Les salaires des accompagnateurs de témoins ont été financés par des contributions volontaires pendant deux ans et demi (d’octobre 1995 à mai 1998) et depuis cette date ils sont financés sur le budget du Tribunal international au titre de l’assistance temporaire générale. UN وقد جرى تسديد أجور موظفي هذا القسم بالتبرعات على مدى سنتين ونصف السنة، من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ حتى أيار/ مايو ١٩٩٨، حين بدأ تسديد هذه اﻷجور من ميزانية المحكمة الدولية في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
    Le Service des affaires générales Le Service des affaires générales, qui compte sept agents des services généraux, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière des services des huissiers, du transport, de la réception et du téléphone. Il est aussi responsable des services de sécurité. UN 76 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من سبعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف، وتتولى أيضا مسؤولية الأمن.
    Le titulaire du poste de chef de la Division de l'assistance électorale (D-1), basé à Kinshasa, serait chargé de fournir l'assistance générale nécessaire à la mise à jour de la liste électorale et à la préparation des élections locales et générales. UN وسيكون شاغل وظيفة رئيس شعبة المساعدة الانتخابية (مد-1)، ومقرها في كنشاسا، مسؤولا عن تقديم المساعدة العامة للانتهاء من تحديث سجل الناخبين والإعداد للانتخابات المحلية والعامة.
    L’organe de poursuite du Tribunal, qui a un effectif budgétaire (sans compter l’assistance temporaire générale) de 346 administrateur à La Haye et un taux de vacance moyen d’environ 13 %, comprend deux grandes divisions : la Division des enquêtes et la Division des poursuites. UN 113 - ينقسم جهاز الإدعاء في المحكمة في لاهاي - البالغ إجمالي عدد موظفيه الممولة وظائفهم من الميزانية (دون اعتبار من تمول وظائفهم من المساعدة العامة المؤقتة) 346 موظفا بمعدل شغور يبلغ نحو 13 في المائة في المتوسط - إلى شعبتين رئيسيتين، هما شعبة التحقيقات وشعبة الإدعاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد