ويكيبيديا

    "l'association chinoise de recherche-développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرابطة الصينية للبحث والتطوير
        
    • للرابطة الصينية للبحث والتطوير
        
    • غربا
        
    • والرابطة الصينية للبحث والتطوير
        
    Conseiller auprès de l'Association chinoise de recherche-développement appliquée aux ressources minérales de la mer (COMRA) UN مستشار، الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Réception d'une demande du Gouvernement de la République populaire de Chine, tendant à l'enregistrement de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN استلام طلب من حكومة جمهورية الصين الشعبية لتسجيل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    Un contrat avec l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) a été signé à Beijing le 29 avril 2014. UN ووُقع العقد مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، في 29 نيسان/أبريل 2014.
    Après examen du rapport annuel pour 2001, la Commission avait demandé que l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) fournisse une certification de l'état financier, une ventilation détaillée des dépenses ainsi que des renseignements supplémentaires sur les données d'exploration recueillies en 2001 et sur les quantités de nodules prélevées à titre d'échantillon. UN 73 - فيما يتعلق بالتقرير السنوي للرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات لعام 2001، طلبت اللجنة اعتماد البيانات المالية، وتصنيف النفقات بشكل كامل، وإعطاء معلومات إضافية عن بيانات الاستكشاف التي تم الحصول عليها خلال عام 2001، وعن كمية العقيدات التي تم أخذها كعينات.
    11. Les limites du secteur attribué à l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources en mer sont constituées par une ligne reliant les points dont les coordonnées sont indiquées ci-après : UN ١١ - القطاع المخصص لكومرا تحده الخطوط التي تصل بين نقاط الانعطاف التالية، وفيما يلي إحداثياتها: خطوط العرض )شمالا( خطوط الطول )غربا( باء ١ - ١
    Il a souligné le rôle joué par la recherche scientifique marine dans la localisation et la mise en valeur de ces ressources et décrit les activités menées par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) en tant que contractant de l'Autorité. UN وشدد على دور البحث العلمي البحري في تحديد أماكن هذه الموارد واستغلالها. وقدم أيضا لمحة عن عمل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في الموارد المعدنية للمحيطات بوصفها جهة متعاقدة مع السلطة.
    II. Droits acquittés par l'Association chinoise de recherche-développement sur les ressources UN ثانيا - الرسوم التي دفعتها الرابطة الصينية للبحث والتطوير والاتحاد الروسي
    Rapport périodique sur les activités de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer (COMRA) dans le secteur d'activités préliminaires UN تقرير دوري عن أنشطة الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات )كومرا( في القطاع الرائد
    Un autre contrat d'exploration de ce type a été conclu à Beijing le 29 avril 2014, avec l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins. UN وتم أيضا توقيع عقد لاستكشاف القشور الغنية بالكوبالت مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، جمهورية الصين الشعبية، في 29 نيسان/أبريل 2014.
    Un contrat avec l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) a été signé à Beijing le 29 avril 2014. UN ووُقع العقد الثاني مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، في 29 نيسان/أبريل 2014.
    Les travaux de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) portent sur la variabilité naturelle de l'environnement. UN 4 - قامت الرابطة الصينية للبحث والتطوير بشأن الموارد المعدنية للمحيطات (كومرا) بتناول مسألة مدى التغير الطبيعي للبيئة.
    Le Secrétaire général a rappelé que la première demande de licence d'exploration avait été présentée le 7 mai 2010 par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMPA) pour une zone de la dorsale sud-ouest indienne. UN 61 - وذكّر الأمين العام للسلطة بأن أول طلب للحصول على ترخيص للتنقيب قدمته في 7 أيار/مايو 2010 الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات، يغطي منطقة تقع على المرتفع المتطاول الهندي الجنوبي الغربي.
    Un contrat a été signé avec l'Association chinoise de recherche-développement appliquée aux ressources minérales de la mer (COMRA) (Chine) à Beijing le 22 mai 2001. UN ووُقِّع عقد مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في الموارد المعدنية للمحيطات (الصين) في بيجين في 22 أيار/مايو 2001.
    Rapports présentés par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins et l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer/Association française pour l'étude et la recherche de nodules UN التقارير الواردة من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، ومعهد الأبحاث الفرنسي لاستغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات
    À sa dix-neuvième session, en 2013, le Conseil a approuvé les demandes d'approbation de plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentées par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) et la Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC). UN 4 - وقد وافق المجلس، في دورته التاسعة عشرة في عام 2013، على طلبين بالموافقة على خطتي عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدمتين من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات، وشركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن.
    Un contrat avec l'Association chinoise de recherche-développement appliquée aux ressources minérales de la mer (COMRA, Chine) a été signé à Beijing le 22 mai 2001. UN وتم التوقيع على عقد مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميـــــدان الموارد المعدنية للمحيطات (الصين) في بيجين في 22 أيار/مايو 2001.
    l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) a présenté au Secrétaire général, le 10 juin 2003, son rapport annuel sur son programme d'activités dans la zone d'exploration pour 2002, à la fois sur papier et sous forme électronique. UN 1 - قدمت الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات إلى الأمين العام في 10حزيران/يونيه 2003 تقريرها السنوي الذي يتناول برنامج أنشطتها في منطقة الاستكشاف خلال سنة 2002، وذلك في شكل مطبوع وفي شكل إلكتروني.
    c) Rapport périodique sur les activités de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) dans le secteur d'activités préliminaires en 1994 (ISBA/3/LTC/R.4); UN )ج( التقرير الدوري عن أنشطة الرابطة الصينية للبحث والتطوير في الموارد المعدنية للمحيطات المضطلع بها في القطاع الرائد في عام ١٩٩٤ (ISBA/3/LTC/R.4)؛
    d) Rapport sur la restitution de 30 % du secteur d'activités préliminaires de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) (ISBA/3/LTC/R.5); UN )د( تقرير عن التخلي عن ٣٠ في المائة من القطاع الرائد المخصص للرابطة الصينية للبحث والتطوير في الموارد المعدنية للمحيطات (ISBA/3/LTC/R.5)؛
    11. Les limites du secteur attribué à l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources en mer sont constituées par une ligne reliant les points dont les coordonnées sont indiquées ci-après : UN ١١ - القطاع المخصص لكومرا تحده الخطوط التي تصل بين نقاط الانعطاف التالية، وفيما يلي إحداثياتها: خطوط العرض )شمالا( خطوط الطول )غربا( باء ١ - ١
    Par la suite, des rapports avaient été soumis par le Gouvernement indien, l'Interoceanmetal Joint Organization, l'Association chinoise de recherche-développement appliquée aux ressources minérales de la mer (COMRA) et l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer/Association française pour l'étude et la recherche des nodules (IFREMER/AFERNOD). UN وتلقت فيما بعد تقارير سنوية من حكومة الهند، ومنظمة إنترأوشينميتال المشتركة، والرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار، والرابطة الفرنسية لدراسة وأبحاث العقيدات المحيطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد