Octroi du statut d'observateur à l'Association latino-américaine d'intégration | UN | منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi à l'Association latino-américaine d'intégration du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Tenant compte du souhait de l'Association latino-américaine d'intégration d'intensifier sa collaboration avec l'Organisation des Nations Unies, | UN | إذ تضع في اعتبارها طموح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل إلى تكثيف تعاونها مع الأمم المتحدة، |
Traité instituant l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI) | UN | معاهدة إنشاء رابطة تكامل أمريكا اللاتينية |
L'Argentine a également proposé d'ouvrir la participation des réunions spécialisées tenues dans le cadre du MERCOSUR à l'Association latino-américaine d'intégration et au Sommet ibéro-américain. | UN | ويوجد بالمثل مقترح مقدم من الأرجنتين من أجل توسيع دائرة الاجتماعات التخصصية المعقودة في إطار السوق لتشمل رابطة تكامل أمريكا اللاتينية ومؤتمر القمة الأيبري الأمريكي. |
auprès de l'Assemblée générale à l'Association latino-américaine d'intégration | UN | منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Association latino-américaine d'intégration | UN | منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 155 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Association latino-américaine d'intégration | UN | البند 155 من جدول الأعمال: منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Association latino-américaine d'intégration | UN | 60/25 منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Association latino-américaine d'intégration [155] | UN | منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة [155] |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Association latino-américaine d'intégration [155] | UN | منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة [155] |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Association latino-américaine d'intégration [155] | UN | منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة [155] |
155. Octroi à l'Association latino-américaine d'intégration du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | 155 - منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
1. Décide d'inviter l'Association latino-américaine d'intégration à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur; | UN | 1 - تقرر دعوة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
Octroi du statut d'observateur à l'Association latino-américaine d'intégration (question reportée par l'Équateur) (A/60/141). | UN | 155 - منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة (بند مقترح من إكوادور ((A/60/141). |
155. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Association latino-américaine d'intégration. | UN | 155- منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
Dans le domaine de la sécurité alimentaire, la FAO aide l'Association latino-américaine d'intégration à renforcer ses capacités. | UN | أما في مجال اﻷمن الغذائي، فيجري تعزيز قدرة رابطة تكامل أمريكا اللاتينية. |
Mise à jour du système de collecte des statistiques sur les transports pour les pays membres de l'Association latino-américaine d'intégration à partir des données communiquées par les pays | UN | استكمال نظام إحصاءات النقل لبلدان رابطة تكامل أمريكا اللاتينية التي تنتج فيها البيانات الأصلية |
En 1995, les échanges entre les pays de l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI) ont continué d'augmenter à un rythme plus rapide que les échanges entre ces mêmes pays et le reste du monde. | UN | ففي عام ١٩٩٥، استمرت التجارة فيما بين البلدان اﻷعضاء في رابطة تكامل أمريكا اللاتينية في الازدياد بمعدل أكبر بالنسبة لتجارتها مع بقية العالم. |
Le Mexique a appuyé l'admission de la République de Cuba dans l'Association latino-américaine d'intégration, dont Cuba est devenue membre le 25 août 1999. | UN | 7 - وأيدت المكسيك انضمام جمهورية كوبا إلى رابطة تكامل أمريكا اللاتينية اعتبارا من 25 آب/أغسطس 1999. |
1979, 1985-1987 Membre de la Commission nationale pour l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI). | UN | عضو اللجنة الوطنية لرابطة التكامل ﻷمريكا اللاتينية، ١٩٧٩؛ و ١٩٨٥ - ١٩٨٧، |
Le 17 avril 2002, le Mexique et Cuba ont adopté le protocole portant modification de l'Accord de complémentarité économique (ACE/51), qui est assujetti aux conditions établies par le Traité de l'Association latino-américaine d'intégration économique à l'intention de ses États membres. | UN | وفي 17 نيسان/أبريل 2002، اعتمد بروتوكول يعدل اتفاق التكامل الاقتصادي رقم 51 بين المكسيك وكوبا، ويخضع لشروط اتفاقات التكامل الاقتصادي التي تنص عليها المعاهدة المنشئة لرابطة تكامل أمريكا اللاتينية. |
l'Association latino-américaine d'intégration est une organisation internationale à caractère intergouvernemental qui a pour objectif de promouvoir le développement économique et social des 12 pays qui en sont membres et, à terme, la création d'un marché commun latino-américain et dont le Secrétaire général actuel est Didier Opertti Badán. | UN | ورابطة أمريكا اللاتينية للتكامل هي منظمة دولية ذات طابع حكومي دولي، تستهدف النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الإثني عشر التي تضمها، وتحقيق الهدف النهائي المتمثل في إنشاء سوق مشتركة لأمريكا اللاتينية. وأمينها العام الحالي هو ديدييه أوبرتي بادان. |