Après l'adoption du projet de décision, le représentant de l'Australie a fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل استراليا ببيان. |
Après l'adoption du projet de décision, le représentant de l'Australie a fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل استراليا ببيان. |
42. Avant que le projet de résolution n'ait été adopté, la représentante de l'Australie a fait une déclaration. | UN | ٢٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل استراليا ببيان. |
L'observateur de l'Australie a fait une déclaration avant l'adoption du projet de résolution, et l'observateur d'Israël après l'adoption. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن أستراليا ببيان. |
L'observateur de l'Australie a fait une déclaration avant l'adoption du projet de résolution, et l'observateur d'Israël après l'adoption. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن أستراليا ببيان. |
21. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Australie a fait une déclaration. | UN | ٢١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل استراليا ببيان. |
38. Également à la même séance, le représentant de l'Australie a fait une déclaration liminaire sur le Groupe d'experts des statistiques relatives au capital social national. | UN | ٣٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل استراليا ببيان استهلالي عن فريق الخبراء المعني بإحصاءات رأس المال السهمي. |
63. À la même séance, le représentant de l'Australie a fait une déclaration liminaire. | UN | ٦٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل استراليا ببيان استهلالي. |
105. À la 496e séance, le 4 mars, le représentant de l'Australie a fait une déclaration. | UN | ١٠٥ - وفي الجلسة ٤٩٦ المعقودة يوم ٤ آذار/ مارس، أدلى ممثل استراليا ببيان. |
21. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Australie a fait une déclaration. | UN | ٢١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل استراليا ببيان. |
Après le vote, le représentant de l'Australie a fait une déclaration pour expliquer son vote. | UN | 205 - وبعد التصويت، أدلى ممثل استراليا ببيان تعليلا للتصويت. |
58. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Australie a fait une déclaration (voir E/1993/SR.45). | UN | ٥٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل استراليا ببيان )انظر E/1993/SR.45(. |
À la même séance, après le vote sur les projets de résolution, le représentant de l'Australie a fait une déclaration (voir A/C.4/56/SR.17). | UN | 21 - وفي الجلسة ذاتها، وبعد التصويت على مشاريع القرارات، أدلى ممثل استراليا ببيان (انظر A/C.4/56/SR.17). |
Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Australie a fait une déclaration (voir A/C.3/55/SR.53). | UN | 15 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل استراليا ببيان (انظر A/C.3/55/SR.53). |
Le représentant de l'Australie a fait une déclaration liminaire. | UN | 41 - أدلى ممثل استراليا ببيان استهلالي. |
À la 2e séance également, le représentant de l'Australie a fait une déclaration liminaire. | UN | 20 - وفي جلستها الثانية المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ممثل أستراليا ببيان استهلالي. |
La représentante de l'Australie a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 565- وأدلت ممثلة أستراليا ببيان شرحت فيه موقف وفدها. |
Le représentant de l'Australie a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 446- وأدلى ممثل أستراليا ببيان شرح فيه موقف وفده. |
La représentante de l'Australie a fait une déclaration au sujet l'amendement proposé. | UN | 572- وأدلت ممثلة أستراليا ببيان فيما يتعلق بالتعديل المقترح. |
À la 6e séance, le 3 mars, l'observateur de l'Australie a fait une déclaration. | UN | 16 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى المراقب عن أستراليا ببيان. |
Après le vote, le représentant de l'Australie a fait une déclaration pour expliquer son vote. | UN | 235 - وبعد التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت. |