ويكيبيديا

    "l'autel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكنيسة
        
    • الممر
        
    • الممشى
        
    • الممرِ
        
    • المذبح
        
    • المذبحِ
        
    • قرباناً
        
    • المدبح
        
    • يسلمني
        
    • للمذبح
        
    Oui, je me sens juste un peu déprimée, car le seul homme que j'aimerai jamais m'a rejetée à l'autel. Open Subtitles نعم ، أنا فقط مكتئبة قليلاً لأنه الرجل الوحيد الذي أحببته تركني على مذبَح الكنيسة
    D'ailleurs, si tu as besoin de quelqu'un pour te conduire à l'autel, j'en serais honoré. Open Subtitles والذي يذكرني اذا اردت ان يصحبك احد في ممر الكنيسة ساتشرف بذلك
    Parfait, sauf si tu veux que mon père soit là pour m'accompagner à l'autel. Open Subtitles مثالي.. إلا إذا كنت تريد والدي لكي يمشي معي على الممر.
    Je ne pouvais pas aider mais je pensais à quel point je serais fier si je t'avais à mon bras et que je te conduisais à l'autel Open Subtitles أنا لم استطع منع نفسي من التفكير في كم سأكون فخوراً عندما آخذ يدك في يدي وامشي بك عبر الممر في زفافك
    Vous devez aller devant l'autel avec quelqu'un que vous aimez Open Subtitles عليك الذهاب إلى الممشى مع الشخص الذي يحبك
    Il y a quelque temps, on m'a quittée à l'autel. Open Subtitles منذ فترة قصيرة، تم هجري أمام مذبح الكنيسة
    Je me verrais bien marcher jusqu'à l'autel là-dedans. Open Subtitles يمكنني أن أمشي في ممر الكنيسة في هذا الثوب.
    Et pourtant tu as accepté de me mener à l'autel. Open Subtitles و لا زلتَ موافق على المشي معي في ممشى الكنيسة
    Vous savez, il est pas comme je, vous le savez, fait semblant de défaillir à l'autel et dit que je ne l'ai pas entendu sa proposition parce qu'il était juste, comme, trop et trop vite Open Subtitles لم سأكون غير ذلك؟ تعلم, تظاهر بالاغماء في الكنيسة وبانني لم اسمع تقدمه لي
    Notre victime est entrée dans l'église pendant la messe de 06 h 30 avec de multiples blessures par balle, à avancé jusqu'à l'autel avant de s'effondrer. Open Subtitles حسناً، دخل ضحيّتنا الكنيسة أثناء قدّاس الساعة الـ6: 30 مع عدّة إصابات أعيرة ناريّة، ووصل إلى المذبح قبل أن ينهار.
    J'ai détesté cette journée. Et puis tu es arrivée devant l'autel ! Open Subtitles لقد كرهتُ كُل لحظة من ذلك لحين رأيتكِ تمشين في ممر الكنيسة.
    J'ai pour mission... de conduire ma fille à l'autel et de la lui donner. Open Subtitles لدي واجب، لأسير مع ابنتي في الممر وأسلمها
    Pas de père pour l'accompagner à l'autel ? Open Subtitles العروس تتقدم , بدون والد يمشي معها إلى نهاية الممر ؟
    S'ils sont trop lourds comment vas-tu pouvoir pousser l'âne du mariage jusqu'à l'autel ? Open Subtitles انظر,لو هذة ثقيلة جداً كيف ستكون قادر على دفع حمار الزفاف اسفل الممر حمار زفاف؟
    Quelle mère ne veut pas voir sa fille aller à l'autel ? Open Subtitles أي أم لا تريد رؤية إبنتها تمشي في الممر ؟
    Donc, ensuite, à l'autel, tu répéteras après moi, et tu réciteras le sermon à la suite avant la congrégation et Dieu. Open Subtitles إذاً بعدها, في الممشى, ستكررين من بعدي وتتلين القسم التالي أمام الأبرشية والإله
    Peu importe si on doit traîner ce lit jusqu'à l'autel. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان بإمكاننا أن نجُر هذه النقّالة الى الممشى
    Je pense à celui-là si c'est un invité, et celui-là si il t'accompagne à l'autel. Open Subtitles أُفكّرُ هذا إذا هو a ضيف، وهذا إذا هو يَمشّيك أسفل الممرِ.
    Le jour où George a laissé Lemon à l'autel parce qu'il aimait secrètement Zoe, c'était le jour le plus dramatique de l'histoire. Open Subtitles ذلك اليوم عندما ترك جورج ليمون عند المذبح لانه كان يحب زوي بالسر كان الاكثر في تاريخ بلوبيل
    Il y a du chemin entre la génuflexion et l'autel. Open Subtitles انها رحلة طويلة مِنْ ركبةِ الإنحنائه إلى المذبحِ.
    Notre environnement était sacrifié sur l'autel de l'économie. UN وقدمت بيئتنا قرباناً من أجل الاقتصاد.
    En fait, n'est-il pas vrai que George a laissé sa fiancée sur l'autel pour toi? Open Subtitles في الواقع,اليس صحيحا ان جورج ترك خطيبته عند المدبح لأجلك؟
    Je veux que la cérémonie soit parfaite et que mon père me conduise à l'autel. Open Subtitles أريد زواجا مثاليا وأريد من والدي أن يسلمني إلى العريس
    Qu'est-ce qui fait que vous voulez vous précipiter à l'autel ? Open Subtitles مالذي يجعلك تريد لتستعجل للمذبح بهذه السرعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد