ويكيبيديا

    "l'auteur a été arrêté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ألقي القبض على صاحب البلاغ
        
    • أُلقي القبض على صاحب البلاغ
        
    • صاحب البلاغ اعتُقل
        
    • قبض على صاحب البلاغ
        
    • اعتُقل صاحب البلاغ
        
    • تم توقيف صاحب البلاغ
        
    • اعتقل مقدم البلاغ
        
    • أوقف صاحب البلاغ
        
    • باعتقال صاحب البلاغ
        
    • تم إلقاء القبض على مقدم البلاغ
        
    • ألقي القبض على مقدم البلاغ
        
    • اعتقل صاحب البلاغ
        
    • صاحبة البلاغ قُبض عليه
        
    • أن صاحب البلاغ اعتقل
        
    • صاحب البلاغ أوقف
        
    2.1 l'auteur a été arrêté et inculpé de meurtre le 27 mars 1984. UN ٢-١ في ٢٧ آذار/مارس ١٩٨٤، ألقي القبض على صاحب البلاغ بتهمة القتل.
    2.1 En septembre 1996, l'auteur a été arrêté et conduit au poste de police, sans mandat d'arrêt. UN 2-1 في أيلول/سبتمبر 1996، ألقي القبض على صاحب البلاغ واحتجز في مركز للشرطة بدون أمر بتوقيفه وحبسه.
    2.2 Au début du mois de juillet 1996, l'auteur a été arrêté. UN 2-2 وفي بداية شهر تموز/يوليه 1996، أُلقي القبض على صاحب البلاغ.
    Il note que l'auteur a été arrêté alors que sa femme était enceinte de huit mois et qu'il était le seul soutien de la famille, ce qui a causé à celle-ci des difficultés financières considérables. UN وتحيط اللجنة علماً بأن صاحب البلاغ اعتُقل حين كانت زوجته في الشهر الثامن من الحمل وأنه كان المعيل الوحيد لأسرته وهو ما ألقى بعبء مالي هائل على أسرته.
    2.2 Le 27 août 1992, l'auteur a été arrêté au domicile de sa fiancée, Luisa Mercedes Machaca Rojas. UN 2-2 وفي 27 آب/أغسطس 1992، قبض على صاحب البلاغ في منزل خطيبته، لويسا مرسيدس ماتشاكو روخاس.
    2.2 Le 29 janvier 1999, l'auteur a été arrêté. UN 2-2 وفي 29 كانون الثاني/يناير 1999، اعتُقل صاحب البلاغ.
    Le soir des faits, l'auteur a été arrêté et il est resté en détention pendant plus de cinq mois dans des conditions pénibles. UN وذات ليلة، ألقي القبض على صاحب البلاغ واحتجز لمدة تربو على خمسة أشهر في أوضاع سيئة.
    2.1 l'auteur a été arrêté pour crime passible de la peine de mort à la fin de juin 1982. UN ٢-١ ألقي القبض على صاحب البلاغ بتهمة ارتكابه جناية يعاقب عليها باﻹعدام في أواخر حزيران/ يونيه ١٩٨٢.
    l'auteur a été arrêté après la diffusion de cette interview parce que, de l'avis de l'État partie, il ne pouvait établir le bien-fondé de ses déclarations. UN ولقد ألقي القبض على صاحب البلاغ بعد إذاعة حديثه الصحفي ﻷنه لم يتمكن، حسبما ترى الدولة الطرف، من تقديم أدلة على صدق تصريحاته.
    2.2 Le 15 mai 2000, l'auteur a été arrêté parce qu'il était soupçonné de meurtre. UN 2-2 وفي 15 أيار/مايو 2000، أُلقي القبض على صاحب البلاغ للاشتباه في ارتكابه جريمة قتل.
    2.2 Le 15 mai 2000, l'auteur a été arrêté parce qu'il était soupçonné de meurtre. UN 2-2 وفي 15 أيار/مايو 2000، أُلقي القبض على صاحب البلاغ للاشتباه في ارتكابه جريمة قتل.
    2. l'auteur a été arrêté le 25 novembre 1989 pour tentative de viol et de meurtre sur la personne d'une certaine Mme Zykina. UN 2- أُلقي القبض على صاحب البلاغ في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1989 بتهمتي محاولة اغتصاب المدعوة السيدة زيكينا وقتلها عمداً.
    Il note que l'auteur a été arrêté alors que sa femme était enceinte de huit mois et qu'il était le seul soutien de la famille, ce qui a causé à celle-ci des difficultés financières considérables. UN وتحيط اللجنة علماً بأن صاحب البلاغ اعتُقل حين كانت زوجته في الشهر الثامن من الحمل وأنه كان المعيل الوحيد لأسرته وهو ما ألقى بعبء مالي هائل على أسرته.
    4.1 Dans ses observations datées du 27 avril 2010, l'État partie affirme que l'auteur a été arrêté le 29 juillet 2004 et qu'il a été placé au centre de détention de Sundarijal le 17 septembre 2004. UN 4-1 في 27 نيسان/أبريل 2010، دفعت الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ اعتُقل في 29 تموز/يوليه 2004 وسُلّم إلى سجن سندارجال في 17 أيلول/سبتمبر 2004.
    En l'espèce, l'auteur a été arrêté puis emprisonné en vertu d'un jugement qui ne lui avait pas été notifié. UN وفي هذه الحالة، قبض على صاحب البلاغ وأودع السجن لأنه لم يتلق إخطاراً بالحكم.
    2.2 Le 29 janvier 1999, l'auteur a été arrêté. UN 2-2 وفي 29 كانون الثاني/يناير 1999، اعتُقل صاحب البلاغ.
    Dans ce contexte, le 28 novembre 1996, l'auteur a été arrêté et deux jours plus tard, il a été relâché. UN وفي هذا السياق، وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تم توقيف صاحب البلاغ ليومين والإفراج عنه فيما بعد.
    2.1 l'auteur a été arrêté et inculpé du meurtre de sa femme, Rosalia, le 28 septembre 1978. UN ٢-١ اعتقل مقدم البلاغ في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٨٧٩١ واتهم بقتل زوجته روزاليا عمدا.
    2.1 l'auteur a été arrêté et inculpé du meurtre de sa femme, Rosalia, le 28 septembre 1978. UN ٢-١ أوقف صاحب البلاغ في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٨٧٩١ واتهم بقتل زوجته روزاليا عمدا.
    Or, le 3 septembre 1997, jour où l'argent devait être versé, l'auteur a été arrêté par la police et placé en détention, puis roué de coups et soumis à des traitements dégradants − on l'a notamment forcé à toucher les parties génitales d'un des enquêteurs. UN غير أن الشرطة قامت في 3 أيلول/سبتمبر 1997، وهو اليوم الذي كان يفترض فيه دفع المبلغ، باعتقال صاحب البلاغ وإيداعه في الحجز حيث تعرض للضرب ولمعاملة مهينة، كإجباره على لمس الأعضاء التناسلية لأحد المحققين.
    4.6 L'État partie reconnaît que le mandat initial ne mentionnait qu'un chef d'accusation et que l'auteur a été arrêté à son arrivée au Queensland pour avoir commis 12 autres infractions moins graves. UN 4-6 وتقر الدولة الطرف بأن الأمر الأصلي بإلقاء القبض قد تضمن تهمة واحدة، وأنه تم إلقاء القبض على مقدم البلاغ بتهم أخرى بسيطة عددها 12 تهمة عند وصوله الى كوينزلاند.
    2.2 Le 4 avril 1983, l'auteur a été arrêté de nouveau et son domicile a été perquisitionné. UN ٢-٢ وفي ٤ نيسان/أبريل ١٩٨٣، ألقي القبض على مقدم البلاغ للمرة الثانية، وتم تفتيش منزله.
    2.1 l'auteur a été arrêté le 3 avril 1980 et inculpé du meurtre de C. A., qui avait été commis le même jour dans un club de loisirs. UN ٢-١ اعتقل صاحب البلاغ في ٣ نيسان/أبريل ٠٨٩١ واتُهم بقتل شخص يدعى س.أ. في نادٍ للترفيه في وقت سابق من اليوم نفسه.
    Le Comité note cependant que le mari de l'auteur a été arrêté le 30 août 2003, qu'il a été reconnu coupable en première instance le 4 août 2004 et que le tribunal a examiné son recours le 15 octobre 2004 et a statué le même jour. UN ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أن زوج صاحبة البلاغ قُبض عليه في 30 آب/أغسطس 2003 وأدين من قبل المحكمة الابتدائية في 4 آب/أغسطس 2004، وأن دعوى النقض التي أقامها قد فُصل فيها في 15 تشرين الأول أكتوبر 2004.
    M. Maksimenko a survécu et l'auteur a été arrêté et traduit en justice. UN وقد صمد ماكسيمينكو للضربة ولم يمت، إلا أن صاحب البلاغ اعتقل وعُرض على المحكمة للنظر في قضيته.
    4.2 Pour ce qui est des faits, l'État partie indique que l'auteur a été arrêté, le 16 juin 2007, et accusé d'avoir délibérément refusé d'obéir à l'ordre de quitter une voie de chemin de fer qui lui avait été intimé par un policier en vertu d'un règlement légal. UN 4-2 وبخصوص الوقائع، تتمسك الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ أوقف واتُهم في 16 حزيران/يونيه 2007 نتيجة تعمده مخالفة أمر بإخلاء مسلك حديدي، وهو أمر صادر عن ضابط شرطة وفقاً للائحة قانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد