Israël appuie le principe de l'autodétermination à l'échelle mondiale, y compris au Proche-Orient. | UN | وتدعم إسرائيل مبدأ تقرير المصير على مستوى العالم، بما في ذلك الشرق الأوسط. |
38. Selon le Gouverneur, la politique du Gouvernement du Royaume-Uni était qu'il importait au plus haut point de tenir compte des souhaits de la population des îles Vierges britanniques qui pouvait exprimer son droit à l'autodétermination à l'occasion des élections générales dans les territoires. | UN | ٣٨ - وقال الحاكم إن سياسة حكومة المملكة المتحدة تقضي باعطاء رغبات شعب جزر فرجن البريطانية اﻷهمية القصوى؛ وإنه يمكن التعبير عن حق تقرير المصير في كل انتخابات عامة تعقد في اﻷقاليم. |
(Signé) Agshin Mehdiyev Rapport sur la norme fondamentale d'intégrité territoriale des États et le droit à l'autodétermination à la lumière des revendications révisionnistes de l'Arménie | UN | تقرير عن القاعدة الأساسية للسلامة الإقليمية للدول والحق في تقرير المصير على ضوء المطالبات لجمهورية أرمينيا |
L'Espagne soutenait que l'application du principe de l'autodétermination à la décolonisation de Gibraltar et de son peuple violerait son intégrité territoriale et son unité nationale et serait donc incompatible avec les buts et principes de la Charte des Nations Unies. | UN | واسبانيا تصر على أن تطبيق مبدأ تقرير المصير على إنهاء استعمار جبل طارق وشعبه سيكون انتهاكا لسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية، وبالتالي سيتنافى مع مقاصد ومبادئ الميثاق. |
L'Organisation des Nations Unies a donc expressément écarté la possibilité d'appliquer le droit à l'autodétermination à la question des îles Malvinas, ayant à l'esprit le paragraphe 6 de la Déclaration sur la décolonisation. | UN | واستبعدت الأمم المتحدة لذلك، على وجه التحديد، إمكانية تطبيق الحق في تقرير المصير على مسألة جزر مالفيناس، آخذة في الاعتبار الفقرة 6 من إعلان إنهاء الاستعمار. |
49. Le 18 novembre 1994, Israël a voté contre l'octroi au peuple palestinien du droit à l'autodétermination à la Troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | ٤٩ - في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، صوتت اسرائيل ضد حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
À la fin du mois d'octobre, le Programme de recherche du Liechtenstein sur l'autodétermination à la Woodrow Wilson School de l'Université de Princeton poursuivra sa série de conférences consacrées aux questions d'autonomie et d'auto-administration. | UN | وفي نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر، سيواصل برنامج ليختنشتاين ﻷبحاث تقرير المصير في كلية وودرو ويلسون بجامعة برينستون، سلسلة مؤتمراته المكرسة لقضايا الحكم الذاتي واﻹدارة الذاتية. |