Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour en vue de pourvoir les sièges vacants (art. 8 du Statut). | UN | ٥ - ويوم الانتخاب، تقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة لملء المناصب الشاغرة (المادة 8 من النظام الأساسي). |
5. Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour pour pourvoir les sièges vacants (art. 8 du Statut). | UN | 5 - ويوم الانتخاب، ستقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة لملء المناصب الشاغرة (المادة 8 من النظام الأساسي). |
Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection d'un membre de la Cour pour pourvoir le siège vacant (art. 8 du Statut). | UN | 10 - ويوم الانتخاب، تقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب عضو المحكمة لملء المنصب الشاغر (المادة 8 من النظام الأساسي). |
Ainsi, alors qu'il se réunissait habituellement tous les mois, le Groupe consultatif est récemment convenu de tenir deux réunions mensuelles, l'une étant consacrée à l'examen des problèmes ponctuels et courants de gestion et de finances et l'autre à l'examen des grandes questions de politique générale et à l'élaboration des directives stratégiques. | UN | وعليه، فرغم أن الفريق الاستشاري دأب على الاجتماع مرة في الشهر، فقـد وافق مؤخــرا على الاجتمــاع مرتين في الشهر، مـرة لمعالجة المسائل اﻹدارية والمالية الفورية الحالية أما الاجتماع اﻵخر فيخصص لمناقشة مسائل السياسات الرئيسية ووضع التوجيهات الاستراتيجية. |
Les deux autres appuieraient les activités du Secteur et aideraient à gérer la collaboration au niveau régional entre le PNUD et la Division des affaires politiques. L'un serait affecté à l'Afrique et l'autre à l'Asie et au Pacifique et au Moyen-Orient; | UN | ويُطْلَب الموظفان الآخران لدعم عمل المجموعة في مجال إدارة جهود التعاون الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/إدارة الشؤون السياسية (وسيُكَلَّف أحدهما بمنطقة أفريقيا بينما يُكَلَّف الآخر بمنطقتي آسيا والمحيط الهادئ والشرق الأوسط). |
Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour pour pourvoir les sièges vacants (Art. 8 du Statut). | UN | 6 - ويوم الانتخاب، ستقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة لملء المناصب الشاغرة (المادة 8 من النظام الأساسي). |
Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour pour pourvoir les sièges vacants (Art. 8 du Statut). | UN | 5 - ويوم الانتخاب، ستقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة لملء المناصب الشاغرة (المادة 8 من النظام الأساسي). |
Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procèdent indépendamment l'un de l'autre à l'élection d'un membre de la Cour pour pourvoir le siège vacant (art. 8 du Statut). | UN | 10 - ويوم الانتخاب، تقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب عضو المحكمة لملء المنصب الشاغر (المادة 8 من النظام الأساسي). |
Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour en vue de pourvoir les sièges vacants (art. 8 du Statut). | UN | 5 - ويوم الانتخاب، ستقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة لملء المناصب الشاغرة (المادة 8 من النظام الأساسي). |
9. Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection d'un membre de la Cour pour pourvoir le siège vacant (art. 8 du Statut). | UN | ٩ - وفي تاريخ الانتخاب، ستقوم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، كل على حدة، بانتخاب عضو للمحكمة لملء الشاغر )المادة ٨ من النظام اﻷساسي(. |
9. Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection d'un membre de la Cour pour pourvoir le siège vacant (Art. 8 du Statut). | UN | ٩ - وفي تاريخ الانتخاب ستقوم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، كل على حدة، بانتخاب عضو واحد للمحكمة لملء الشاغر )المادة ٨ من النظام اﻷساسي(. |
10. Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection d'un membre de la Cour pour pourvoir le siège vacant (Art. 8 du Statut). | UN | ١٠ - وفي تاريخ الانتخاب ستقوم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، كل على حدة، بانتخاب عضو واحد للمحكمة لملء الشاغر )المادة ٨ من النظام اﻷساسي(. |
9. Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection d'un membre de la Cour pour pourvoir au siège vacant (art. 8 du Statut). | UN | ٩ - وفي تاريخ الانتخاب ستقوم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، كل على حدة، بانتخاب عضو للمحكمة لملء الشاغر )المادة ٨ من النظام اﻷساسي(. |
6. Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour pour pourvoir les sièges vacants (Art. 8 du Statut). | UN | ٦ - وفي تاريخ الانتخاب ستقوم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، كل على حدة، بانتخاب خمسة أعضاء للمحكمة لملء الشواغر )المادة ٨ من النظام اﻷساسي(. |
Ainsi, alors qu'il se réunissait habituellement tous les mois, le Groupe consultatif est récemment convenu de tenir deux réunions mensuelles, l'une étant consacrée à l'examen des problèmes ponctuels et courants de gestion et de finances et l'autre à l'examen des grandes questions de politique générale et à l'élaboration des directives stratégiques. | UN | وعليه، فرغم أن الفريق الاستشاري دأب على الاجتماع مرة في الشهر، فقد وافق مؤخرا على الاجتماع مرتين في الشهر، مرة لمعالجة المسائل اﻹدارية والمالية الفورية الحالية أما الاجتماع اﻵخر فيخصص لمناقشة مسائل السياسات الرئيسية ووضع التوجيهات الاستراتيجية. |
Les deux autres appuieraient les activités du Secteur et aideraient à gérer la collaboration au niveau régional entre le PNUD et le Département des affaires politiques. L'un serait affecté à l'Afrique et l'autre à l'Asie et au Pacifique ainsi qu'au Moyen-Orient ; | UN | ويطلب الموظفان الآخران لدعم عمل المجموعة في مجال إدارة جهود التعاون الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/إدارة الشؤون السياسية (وسيكلف أحدهما بمنطقة أفريقيا بينما يكلف الآخر بمنطقتي آسيا والمحيط الهادئ والشرق الأوسط). |