ويكيبيديا

    "l'avez tuée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قتلتها
        
    • قتلتيها
        
    • فقتلتها
        
    • قتلتِها
        
    • قَتلتَها
        
    • قتلتموها
        
    • قمت بقتلها
        
    • قمتِ بقتلها
        
    Elle a menacé de vous virer et vous l'avez tuée. Open Subtitles من العمل الوحيد الذي لديك، لذا فإنّك قتلتها.
    Peut-être que Delia a menacé de parler à Nikki et c'est pour ça que vous l'avez tuée. Open Subtitles ربما ديليا هددت بأن تخبر نيكي . ولهذا السبب قتلتها
    Il croyait que vous les portiez quand vous l'avez tuée, mais la taille ne correspond pas et les taches de sang montrent que celui qui les portait a tué quelqu'un en le poignardant. Open Subtitles يعتقد أنك كنت ترتديهم عندما قتلتها لكن المقاس خاطيء ونمط قطرات الدم يقترح أنه لبسها شخص إرتكب جريمة طعن
    Vous l'avez tuée, vous étiez près d'elle ! Open Subtitles لقد قتلتيها, رأيتك منحنية فوقها
    Elle n'avait pas la clé de sécurité, donc vous l'avez tuée, ensuite, vous avez engagé Castle pour la retrouver. Open Subtitles لم يكن لديها المفتاح الأمني فقتلتها ثم وظفت " كاسل " للبحث عنها
    Donc vous l'avez tuée et vous avez ramené le collier à Oasis Ranch en laissant ses parents croire qu'elle est morte en achetant de la drogue. Open Subtitles إذن قتلتِها وأخذتِ القلادة معكِ للمصحّة، وجعلتِ والديها يعتقدان أنّها ماتت وهي تشتري مُخدّرات.
    Et que vous l'avez tuée il y a 22 ans, oui, c'est exactement ce que je suggère. Open Subtitles وأنت قتلتها منذ 22 عاماً أجل، هذا بالضبط ما أشير إليه
    Ecoutez, je ne sais pas si vous l'avez tuée ou pas. Open Subtitles أصغِ, انا لا استطيع الحُكم اذا كنتِ قتلتها او لا,
    Vous deviez surement le savoir. N'est-ce pas pour cela que vous l'avez tuée ? Oh mon dieu. Open Subtitles بالتأكيد كنت تعرف اليس بذلك السبب قتلتها ؟
    Elle avait un coupe papier, et vous l'avez tuée avec ça. Open Subtitles ، كان معها فاتحة الرسائل . و قد قتلتها بواسطتها
    Vous l'avez tuée de sang-froid avant qu'elle puisse s'expliquer. Open Subtitles لقد قتلتها بدمٍ بارد قبل أن تدافع عن نفسها
    Je suppose que vous l'avez tuée car elle a blessé votre égo en allant travailler pour un autre magicien. Open Subtitles انا افترض انك قتلتها لأن غرورك اعترض الطريق
    Vous l'avez tuée et dépouillée de sa peau. Vous demandez grâce par la bouche d'une morte. Open Subtitles . وأنتِ قتلتها وسلختها وارتديتِ جلدها . وأنتِ الآن تتوسلين لحياتكِ من شفاة امرأةٍ ميتة
    Vous l'avez tuée... et vous avez transporté le corps en bas dans la salle de l'horloge. Open Subtitles ثم قتلتها وحملت جثتها الى الأسفل الى غرفة الساعة
    Je sais que vous l'avez tuée, espèce de salaud ! Qui ? Open Subtitles حسنا،أعرف بأنّك قتلتها أنت قاتل أيها السافل
    Vous l'avez suivie à la soirée. Et quand elle s'est enfuie, vous l'avez tuée. Open Subtitles إذن أنت تتبّعتها إلى الحفلة، وعندما هربت، قمت بتتبّعها ومن ثمّ قتلتها.
    Eh bien, je pense quand votre petite soeur a découvert sur le perruche qu'elle a essayé de vous tuer, mais en fait, vous l'avez tuée. Open Subtitles اعتقد عندما عرفت اختك الصغيرة بشان البغبغاء انها حاولت ان تقتلك لكن في الحقيقة انت قتلتها
    Je vais prendre des risques, là et dire que vous l'avez tuée, et puis vous avez essayé de vous débarrasser de son corps, mais vous avez fait quelque chose de très très stupide. Open Subtitles سوف أخرج عن صمتي هنا وأقول أنك قتلتها وحاولت التخلص من الجثة
    C'est là que vous l'avez tuée ? Open Subtitles أهناك حيثُ قتلتيها ؟
    Donc, vous l'avez tuée. Open Subtitles قَتلتَها مع ذلك قَتلتْ روينا وأنا قَتلتُ ليجيا
    Vous l'avez tuée, et maintenant, vous venez me tuer. Open Subtitles قتلتموها والآن جئتم هنا لتقتلوني.
    Pourquoi vous l'avez tuée ? Open Subtitles لماذا قمت بقتلها ؟
    Vous l'avez tuée pour un type rencontré dans un bar ? Open Subtitles قمتِ بقتلها من أجل شاب تعرفتما عليه في حانة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد