ويكيبيديا

    "l'aviation militaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطيران الحربي
        
    • طيران حربي
        
    • للطيران الحربي
        
    • الطيران العسكري
        
    • الطائرات الحربية
        
    • للطيران العسكري
        
    • الطيران العسكرية
        
    • والطيران العسكري
        
    • الطيران الاسرائيلي
        
    • لسلاح الجو
        
    • قصف الطيران
        
    — À 21 h 20, l'aviation militaire israélienne a bombardé les alentours de Yatir, tirant un missile air-sol. UN - الساعة ٢٠/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض.
    À 10 heures, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid contre Ouadi el-Qaïsiyé, qui s'étend de Majdel Silm à Souané. UN ـ الساعة ٠٠/١٠ من التاريخ ذاته أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على وادي القيسية الممتد بين بلدتي مجدل سلم والصوانه.
    L'artillerie a continué de bombarder des villages de la région de Bent Jbaïl pendant que l'aviation militaire israélienne survolait intensément la région. UN ـ وفي اليوم ذاته استمر القصف على قرى منطقة بنت جبيل مع تحليق طيران حربي كثيف.
    l'aviation militaire de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et largué huit ballons thermiques au-dessus des eaux territoriales libanaises. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي ملقيا بالونات حرارية فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    À 22 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les localités de el-Mansouri, Qlaïlé, Henniyé, Deïr Qanoun, Ras el-Aïn, Qâna et Siddiqine pendant que l'aviation militaire israélienne survolait la zone. UN ـ الساعة ٣٠/٢٢ من تاريخ ١٣/٤/١٩٩٦ تعرضت بلدات المنصوري ـ القليلة ـ الحنية وخراج بلدات دير قانون رأس العين ـ قانا وصديقين لقصف مدفعي إسرائيلي عنيف رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي.
    Les attributions du planificateur de l'aviation militaire de l'équipe de planification des Nations Unies seront absorbées par ce poste. UN وسيتم استيعاب مهام موظف تخطيط الطيران العسكري في فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في هذه الوظيفة.
    Bombardement par l'aviation militaire turque de villages situés en territoire iraquien UN قيام الطائرات الحربية التركية بقصف قرى داخل أراضينا.
    Par conséquent, la création d'unités de l'aviation militaire qui ont été intégrées dans les opérations civiles a constitué une mesure fondamentale. UN ونتيجة لذلك، يشكّل إنشاء وحدات للطيران العسكري وإدماجها في العمليات المدنية تطورا بالغ الأهمية.
    À 9 h 50, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur la région de Haouch Basmé, à Tyr. UN ـ وفي الساعة ٥٠/٩ من نفس اليوم أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على منطقة حوش بسمة في صور.
    À 22 h 50, l'aviation militaire israélienne a attaqué à deux reprises la route reliant Hârouf à Jibchit. UN ـ وفي الساعة ٥٠/٢٢ أغـــار الطيران الحربي الاسرائيلي على دفعتين على طريق عام حاروف ـ جبشيت.
    l'aviation militaire de l'ennemi israélien a survolé la région de l'Arqoub. UN حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق مناطق العرقوب.
    l'aviation militaire de l'ennemi israélien a survolé à moyenne altitude les fermes de Chebaa occupées. UN حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة.
    — Entre 21 h 10 et 22 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la zone sud. UN - وبين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢٢، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب.
    — Entre 13 h 30 et 15 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale, franchissant le mur du son. UN - وبين الساعة ٠٣/٣١ و ٠٣/٥١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 20 heures et 21 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    9 mai 1996 L'artillerie israélienne a bombardé les communes de Mlikh, d'el-Louaïzé et de Zahrani pendant que l'aviation militaire israélienne survolait la région de Nabatiyé à moyenne altitude. UN ٩/٥/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدتي مليخ واللويزة ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    12 mai 1996 À 9 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes d'Arab Salim, de Jarjouâ, d'el-Louaïzé et de Mlikh pendant que l'aviation militaire israélienne survolait la région de Nabatié à moyenne altitude. UN ١٢/٥/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/٠٩، تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - اللويزة ومليخ لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    Cette compagnie a été informée que l'adresse des services de l'aviation militaire qu'elle utilisait était erronée. UN وأُبلغت دوكور أن عنوان خدمات الطيران العسكري الذي استخدمته عنوان خاطئ.
    Le titulaire serait déployé avec le personnel de l'aviation militaire. UN وسيتقاسم شاغل الوظيفة مكان العمل مع موظفي الطيران العسكري.
    Bombardement par l'aviation militaire turque de villages frontaliers situés en territoire iraquien UN قصف الطائرات الحربية التركية قرى داخل أراضينا.
    Par conséquent, la création d'unités de l'aviation militaire et leur intégration dans les opérations civiles ont constitué une évolution fondamentale. UN ونتيجة لذلك، يشكّل إنشاء وحدات للطيران العسكري وإدماجها في العمليات المدنية تطورا بالغ الأهمية.
    Le Groupe n'a pas remarqué des améliorations ou réparations visibles du matériel de l'aviation militaire garé à la base aérienne de l'armée. UN ولم يلحظ الفريق حدوث أي تحسن ظاهر أو القيام بأي إصلاحات فيما يتعلق بحالة معدات الطيران العسكرية الرابضة في القاعدة الجوية العسكرية.
    :: Coordination entre les autorités de l'aviation civile et de l'aviation militaire dans la gestion de l'espace aérien. UN :: التنسيق بين هيئات الطيران المدني والطيران العسكري لإدارة المجال الجوي
    À 14 heures, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur Chaqra. UN ـ وفي الساعة ٠٠/١٤ أيضا أغار الطيران الاسرائيلي على بلدة شقرا.
    Ce jour-là en effet, deux appareils F-16 de l'aviation militaire turque ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne. UN ففي ذلك اليوم قامت طائرتان عسكريتان من طراز F-16 تابعتان لسلاح الجو التركي بدخول منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا منتهكة بذلك اﻷنظمة الدولية لحركة الطيران.
    À 10 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé les localités de Zibqine, Jbâl el-Botm et Chaaïtiyé. UN ـ الساعة ٣٠/١٠ أيضا من اليوم ذاته قصف الطيران الحربي الاسرائيلي بلدات زبقين جبال البطم والشعيتيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد