Si c'était dans l'e-mail, je veux que tu t'en souviennes. | Open Subtitles | إذا كان في البريد الإلكتروني فسأحتاج إليك لتتذكره |
Il n'y a pas eu communication préalable entre Jake et Echo, soit sur l'e-mail ou sur les forums. | Open Subtitles | ليس هناك أتصالات سابقة بين جايك و أيكو سواء على البريد الإلكتروني أو على المنتديات |
Un journaliste a appelé. J'ai lu l'e-mail. | Open Subtitles | ثمة مراسل اتصل بمكتبي لقد قرأت البريد الإلكتروني |
Ça ne l'empêche pas de l'avoir agressée et d'avoir envoyé l'e-mail. | Open Subtitles | هذا لا يغير الحقيقة فقد يكون هاجمها وأرسل الإيميل |
Tu es ici à cause de l'e-mail du conseil de classe ? | Open Subtitles | انتي هنا من الاجل الايميل الذي وصل من مجلس المدرسة؟ |
Messieurs, l'e-mail que chacun de vous a reçu provenaient d'un appareil dans la maison deRobertet MargoHazelton. | Open Subtitles | أيها السادة البريد الألكتروني الذي أستلمه كل واحد منكم جاء من جهاز في بيت |
D'où l'e-mail assurer son crime est devenue publique. | Open Subtitles | و منه فإن الرسالة الإلكترونية هي السبيل لضمان زرع الرعب بين العامة |
J'ai reçu l'e-mail que Charles a envoyé à tout le monde. | Open Subtitles | قد وصلتني تلك الرّسالة التي بعث بها (تشارلز) لكل معارفنا |
- Nous n'avons pas réussi à tracer l'e-mail qu'a reçu le QG, il a transité par des serveurs partout dans le monde. | Open Subtitles | لم يكن الوطن قادرا على تتبع البيان البريد الإلكتروني وهذا ما كان يأتي في إلى مقر. كذاب قبالة خوادم في كل انحاء العالم. |
La sophistication de l'e-mail envoyé à la fille du gouverneur indique l'endroit. | Open Subtitles | تعقيد البريد الإلكتروني المُرسل إلى ابنة الحاكم يُقدّم طابعاً بقدومه من هذا المكان. |
Je ne sais pas. l'e-mail dit seulement qu'ils vont l'arrêter. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، قال أن البريد الإلكتروني فقط حذفه. |
Le programme de cryptage de données inventé par le docteur Collier sera l'invention la plus rentable après l'e-mail. | Open Subtitles | برنامج الدّكتور كولير قد يكون الإختراع الأكثر ربحية في تقنية الإنترنت منذ البريد الإلكتروني |
Sa mère a reçu l'e-mail à 4 h 22 ce matin. | Open Subtitles | أمّها حَصلتْ على البريد الإلكتروني في 4: 22 هذا الصباحِ. |
l'e-mail s'est baladé. Nos informaticiens y travaillent. | Open Subtitles | البريد الإلكتروني وَثبَ في جميع أنحاء العالم. |
Je veux que tout le monde supprime l'e-mail que vous venez de recevoir. | Open Subtitles | أريد من الجميع مسح البريد الإلكتروني الذي تلقوه للتو. |
l'e-mail est un plan détaillé de la fraude au Prix, qui débute par l'admission à l'école. | Open Subtitles | على حساب البريد الإلكتروني الذي جوليا أعطتْنا. أوه. البريد الإلكتروني عملياً a مخطّط |
- Elle m'a mis en copie cachée de l'e-mail envoyé au responsable du comité. | Open Subtitles | لأنّها أرسلت لي نسخة على البريد الإلكتروني من التي أرسلتها الى رئيس اللجنة |
Et c'est lui qui m'a envoyé l'e-mail hier, celui dont je ne voulais pas parler. | Open Subtitles | ولقد كان الإيميل الذي وصلني بالأمس منه وهذا مالم أخبركم بشأنه يا فتيات |
C'est toi qui as écris l'e-mail de Pittle pour que j'abandonne la chambre. | Open Subtitles | لا انتي من كتبتي الايميل من بيتيل لكي اترك الغرفه |
Mais on a localisé l'appareil utilisé pour pirater l'e-mail de Tracy. | Open Subtitles | و لكننا حددنا موقع الجهاز الذي تم أستخدامه لأختراق البريد الألكتروني لتريسي |
On ne peut plus faire fuiter l'e-mail. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكن تسريب الرسالة الإلكترونية بعد الآن. |
Bon je vais lire l'e-mail pour Theodore Twombly. | Open Subtitles | حسنٌ، سأقرأ الرّسالة لـ(ثيودور توومبلي) |
James Palmer, un pas de plus et je transfère l'e-mail que tu m'as envoyé par erreur à tout l'immeuble. | Open Subtitles | جايمس بالمر قم بأخذ خطوه واحده وسأقوم بارسال هذا البريد الالكترونى الذى قمت بارساله لى عن طريق الخطأ |