ويكيبيديا

    "l'eau bénite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الماء المقدس
        
    • المياه المقدسة
        
    • الماء المقدّس
        
    • بالماء المقدس
        
    • بالماء المقدّس
        
    • ماء مقدس
        
    • مياه مقدسة
        
    J'aurais besoin de ton adresse, une clé, et de l'eau bénite. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة إلى عنوانك، مفتاح، وبعض الماء المقدس.
    Vous avez pris un bain crapuleux dans l'eau bénite ? Open Subtitles هل اغتسلتي مثل العاهرات في الماء المقدس ؟
    Il nous a aspergé avec l'eau bénite et nous a strictement avertis. Open Subtitles ثم رش علينا الماء المقدس وأعطانا تحذيرا قاسيا
    On a besoin de faire tout ce truc avec l'eau bénite ? Open Subtitles أعلينّا القيام بأمرِ المياه المقدسة هذا؟
    En faisant le signe de croix sur son front, l'eau bénite s'est changée en sang. Open Subtitles عندما رسمت شارة الصليب على جبهته، تحول الماء المقدّس إلى دمّ.
    Tu feras les trous avec l'eau bénite et moi, je ferai le sale boulot à l'intérieur. Open Subtitles أنت تقوم بعمل الثقوب بالماء المقدس ثم أدخل أنا واقتحم وأقوم بالعمل القذر
    Essayez les balles d'argent, un pieu dans le coeur, l'ail, l'eau bénite. Open Subtitles يمكنك تجربة الرصاصة الفضية او تطعنهم بوتد فى قلوبهم او الثوم او الماء المقدس
    Si ça ne tenait qu'à elle on boirait tous de l'eau bénite. Open Subtitles لو سرنا على رأيها، لكنّا جميعاً نشرب الماء المقدس
    Il n'y avait pas de puits, alors il lui donna de l'eau bénite. Open Subtitles لم يكن هناك ماء كفاية, لذلك اعطاة بعض الماء المقدس.
    J'ai appris qu'un homme a été pris, il a volé de l'eau bénite Open Subtitles قد عرفت ان هناك رجل أخذ كميه من الماء المقدس
    Je ne sais plus qui y a pensé, mais, on lui a mis de l'eau bénite sur le visage, et il a guéri. Open Subtitles كان لدينا بعض الماء المقدس رششناه على وجهه وتماثل الشفاء
    Je vous envoie de l'eau bénite... Open Subtitles لاختياري في فريق كرة القدم أرسل لك بعض الماء المقدس
    Déchirée aux médocs pour chiens, j'ai mangé une boîte d'hosties et gagné un concours de t-shirt mouillé par de l'eau bénite. Open Subtitles عالية جدا على الطب الكلب، أكلت مربع من خبز القربان وحصل على الرطب تي شيرت مسابقة منقوع في الماء المقدس.
    Oublie les stripteaseuses, on aurait pu installer un autel, on aurait vendu de l'eau bénite dans des bidons. Open Subtitles ,الراقصات اللعينات كانوا سيقيمون مقام و يبيعن الماء المقدس فى جالونات
    Quel que soit son niveau de rémunération, elle n'est pas immunisée contre l'eau bénite. Open Subtitles قوتها كبيرة، فلا يؤثر الماء المقدس عليها
    Jouer ainsi avec de l'eau bénite! Open Subtitles من الذي قال لك أن تضع أصابعك في الماء المقدس ؟
    A ce niveau de possession démoniaque, l'eau bénite aurait dû causer une violente réaction. Open Subtitles في هذه المرحلة من الطرد يجب أن تتسبب المياه المقدسة برد بفعل عنيف.
    Je vous l'ai dit, l'ail et un lavement à l'eau bénite pour faire l'affaire. Open Subtitles قلت لك يجب أن تعطيه حقنة شرجية من الثوم و الماء المقدّس ربما تحلُّ الأمر
    Je la frictionnais à l'eau bénite parce qu'elle était pas assurée. Open Subtitles و أنا أفرك قدميها بالماء المقدس .. لأنها لم تمتلك أي تأمين صحي
    Et ils ont même essayé l'eau bénite. Open Subtitles .حتى حاولوا قتلي بالماء المقدّس
    C'est censé être de l'eau bénite. Tu te souviens ? Open Subtitles لكن هذه البركة ، يُفترض أنها ماء مقدس ، أتذكرين ؟
    Des couronnes d'ail. De l'eau bénite. Open Subtitles حلقات من الثوم، مياه مقدسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد