J'aurais besoin de ton adresse, une clé, et de l'eau bénite. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة إلى عنوانك، مفتاح، وبعض الماء المقدس. |
Vous avez pris un bain crapuleux dans l'eau bénite ? | Open Subtitles | هل اغتسلتي مثل العاهرات في الماء المقدس ؟ |
Il nous a aspergé avec l'eau bénite et nous a strictement avertis. | Open Subtitles | ثم رش علينا الماء المقدس وأعطانا تحذيرا قاسيا |
On a besoin de faire tout ce truc avec l'eau bénite ? | Open Subtitles | أعلينّا القيام بأمرِ المياه المقدسة هذا؟ |
En faisant le signe de croix sur son front, l'eau bénite s'est changée en sang. | Open Subtitles | عندما رسمت شارة الصليب على جبهته، تحول الماء المقدّس إلى دمّ. |
Tu feras les trous avec l'eau bénite et moi, je ferai le sale boulot à l'intérieur. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل الثقوب بالماء المقدس ثم أدخل أنا واقتحم وأقوم بالعمل القذر |
Essayez les balles d'argent, un pieu dans le coeur, l'ail, l'eau bénite. | Open Subtitles | يمكنك تجربة الرصاصة الفضية او تطعنهم بوتد فى قلوبهم او الثوم او الماء المقدس |
Si ça ne tenait qu'à elle on boirait tous de l'eau bénite. | Open Subtitles | لو سرنا على رأيها، لكنّا جميعاً نشرب الماء المقدس |
Il n'y avait pas de puits, alors il lui donna de l'eau bénite. | Open Subtitles | لم يكن هناك ماء كفاية, لذلك اعطاة بعض الماء المقدس. |
J'ai appris qu'un homme a été pris, il a volé de l'eau bénite | Open Subtitles | قد عرفت ان هناك رجل أخذ كميه من الماء المقدس |
Je ne sais plus qui y a pensé, mais, on lui a mis de l'eau bénite sur le visage, et il a guéri. | Open Subtitles | كان لدينا بعض الماء المقدس رششناه على وجهه وتماثل الشفاء |
Je vous envoie de l'eau bénite... | Open Subtitles | لاختياري في فريق كرة القدم أرسل لك بعض الماء المقدس |
Déchirée aux médocs pour chiens, j'ai mangé une boîte d'hosties et gagné un concours de t-shirt mouillé par de l'eau bénite. | Open Subtitles | عالية جدا على الطب الكلب، أكلت مربع من خبز القربان وحصل على الرطب تي شيرت مسابقة منقوع في الماء المقدس. |
Oublie les stripteaseuses, on aurait pu installer un autel, on aurait vendu de l'eau bénite dans des bidons. | Open Subtitles | ,الراقصات اللعينات كانوا سيقيمون مقام و يبيعن الماء المقدس فى جالونات |
Quel que soit son niveau de rémunération, elle n'est pas immunisée contre l'eau bénite. | Open Subtitles | قوتها كبيرة، فلا يؤثر الماء المقدس عليها |
Jouer ainsi avec de l'eau bénite! | Open Subtitles | من الذي قال لك أن تضع أصابعك في الماء المقدس ؟ |
A ce niveau de possession démoniaque, l'eau bénite aurait dû causer une violente réaction. | Open Subtitles | في هذه المرحلة من الطرد يجب أن تتسبب المياه المقدسة برد بفعل عنيف. |
Je vous l'ai dit, l'ail et un lavement à l'eau bénite pour faire l'affaire. | Open Subtitles | قلت لك يجب أن تعطيه حقنة شرجية من الثوم و الماء المقدّس ربما تحلُّ الأمر |
Je la frictionnais à l'eau bénite parce qu'elle était pas assurée. | Open Subtitles | و أنا أفرك قدميها بالماء المقدس .. لأنها لم تمتلك أي تأمين صحي |
Et ils ont même essayé l'eau bénite. | Open Subtitles | .حتى حاولوا قتلي بالماء المقدّس |
C'est censé être de l'eau bénite. Tu te souviens ? | Open Subtitles | لكن هذه البركة ، يُفترض أنها ماء مقدس ، أتذكرين ؟ |
Des couronnes d'ail. De l'eau bénite. | Open Subtitles | حلقات من الثوم، مياه مقدسة |