ويكيبيديا

    "l'efficacité et de la productivité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكفاءة والإنتاجية
        
    • كفاءة وإنتاجية
        
    Il a été dit que l'introduction progressive de nouvelles technologies dans les services de conférence devrait permettre une amélioration de la qualité, une réduction des coûts, ainsi qu'un accroissement de l'efficacité et de la productivité des travaux du Département. UN وأُعرب عن آراء تفيد بأن الإدخال التدريجي لتكنولوجيات جديدة في عملية خدمة المؤتمرات ينبغي أن يؤدي إلى تحسين نوعية الخدمات، وتخفيض التكاليف، وزيادة الكفاءة والإنتاجية في عمل الإدارة.
    Il a été dit que l'introduction progressive de nouvelles technologies dans les services de conférence devrait permettre une amélioration de la qualité, une réduction des coûts, ainsi qu'un accroissement de l'efficacité et de la productivité des travaux du Département. UN وأُعرب عن آراء تفيد بأن الإدخال التدريجي لتكنولوجيات جديدة في عملية خدمة المؤتمرات ينبغي أن يؤدي إلى تحسين نوعية الخدمات، وتخفيض التكاليف، وزيادة الكفاءة والإنتاجية في عمل الإدارة.
    La réalisation d'enquêtes auprès des usagers est utile, mais ne saurait remplacer une analyse quantitative et une mesure régulière de l'efficacité et de la productivité. UN والدراسات الاستقصائية للعملاء تتسم بالجدوى، ومع هذا، فإنها ليست بديلا للتحليل الكمي وقياس الكفاءة والإنتاجية عـبْر فترات زمنية محددة.
    Le BSCI a pris note du fait que l'évaluation des coûts-avantages, de l'efficacité et de la productivité des systèmes exploités par le Département est en cours. UN ولاحظ المكتب أنّ تقييم التكلفة العائد للنظم التي تطبقها الإدارة ونتائجها على مستوى الكفاءة والإنتاجية لا يزال قيد الإنجاز.
    Son programme de travail devrait donc être établi par l'Assemblée générale et porter sur les questions et domaines que l'Assemblée juge essentiels pour le renforcement de l'efficacité et de la productivité des organisations participantes. UN وبناء عليه، فإن برنامج عملها ينبغي أن تضعه الجمعية العامة وينبغي أن يتضمن القضايا والمجالات التي ترى الجمعية أنها حيوية لتعزيز كفاءة وإنتاجية المنظمات المشاركة.
    b) Amélioration des méthodes, des outils et des techniques d'évaluation de l'efficacité et de la productivité dans les grandes fonctions de gestion et de service UN (ب) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات لتقييم الكفاءة والإنتاجية في أوجه الأداء الإداري والخدمي الرئيسية
    b) Amélioration des méthodes, des outils et des techniques d'évaluation de l'efficacité et de la productivité dans les grandes fonctions de gestion et de service UN (ب) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات
    d) Amélioration des méthodes, des outils et des techniques d'évaluation de l'efficacité et de la productivité aux fonctions clefs de gestion et de prestation de services UN (د) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة
    b) Amélioration des méthodes, des outils et des techniques d'évaluation de l'efficacité et de la productivité dans les grandes fonctions de gestion et de service UN (ب) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات
    Le Secrétaire général y rend compte des résultats que le nouveau système d'administration de la justice a permis d'obtenir pendant la période considérée, au nombre desquels figurent une augmentation notable de l'efficacité et de la productivité, mais souligne qu'il a fallu pour cela mettre fortement à contribution les moyens humains et financiers des entités concernées, ce qui ne laisse de le préoccuper. UN وفي حين وصف الأمين العام إنجازات النظام الجديد لإقامة العدل خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك التحسن الملحوظ الذي طرأ على الكفاءة، فإنه قد لاحظ أيضا مع القلق أن تحسّن الكفاءة والإنتاجية قد أدى إلى فرض قيود خطيرة على الموارد المالية والبشرية للمكاتب والوحدات التي تخدم النظام.
    Aussi, tout en regrettant que le Secrétariat ait cherché à supprimer la disposition relative à l'amélioration des méthodes, des outils et des techniques d'évaluation de l'efficacité et de la productivité dans les grandes fonctions de gestion et de service, qui avait été demandée par l'Assemblée générale, l'intervenante accueille avec satisfaction la proposition tendant à rétablir ce type d'exigences, qui a été avancée par le CPC. UN وتبعا لذلك، فبينما أعربت عن خيبة أملها إزاء سعي الأمانة العامة إلى إلغاء الاعتماد الذي أذنت به الجمعية العامة لتطوير سبل لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية للإدارة والخدمات، رحبت بمقترح إعادة طرح الاحتياجات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق.
    L'investissement dans les marchés mondiaux de l'avenir, la reconstruction de l'infrastructure de nos collectivités et l'accroissement de l'efficacité et de la productivité sont autant d'objectifs prioritaires que les gouvernements peuvent atteindre dans le cadre d'une économie fondée sur les énergies propres. Les syndicats sont, pour leur part, prêts à soutenir un tel processus. UN وينبغي أن يكون الاستثمار في الأسواق العالمية المستقبلية وإعادة بناء هياكل مجتمعاتنا، وزيادة الكفاءة والإنتاجية ضمن أولويات الحكومات التي يمكن تحقيقها عن طريق الاقتصاد القائم على الطاقة النظيفة، والنقابات على استعداد لدعم هذه العملية.
    d) Amélioration des méthodes, des outils et des techniques d'évaluation de l'efficacité et de la productivité aux fonctions clefs de gestion et de prestation de services UN (د) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات
    d) Amélioration des méthodes, des outils et des techniques d'évaluation de l'efficacité et de la productivité dans les grandes fonctions de gestion et de service UN (د) تحسين الطرق والأدوات والتقنيات اللازمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية المتعلقة بالإدارة والخدمات
    d) Amélioration des méthodes, des outils et des techniques d'évaluation de l'efficacité et de la productivité dans les grandes fonctions de gestion et de service UN (د) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات لتقييم الكفاءة والإنتاجية في أوجه الأداء الإداري والخدمي الرئيسية
    Ajouter la réalisation escomptée c) suivante : < < Amélioration des méthodes, des outils et des techniques d'évaluation de l'efficacité et de la productivité dans les grandes fonctions de gestion et de service > > . UN يضاف إنجاز متوقع جديد (ج) نصه: " تحسين الأساليب والوسائل والتقنيات اللازمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية للإدارة والخدمات " .
    En ce qui concerne le montant de 1 364 300 dollars (avant réévaluation des coûts) demandé au titre des autres dépenses de personnel, notamment pour les traducteurs, les interprètes, les correcteurs d'épreuves et les éditeurs nécessaires pour les réunions, le Comité consultatif estime que des gains considérables sont possibles sur le plan de l'efficacité et de la productivité. UN فيما يتعلق بمبلغ 300 364 1 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) المطلوب تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى اللازمة لجملة أمور من بينها المساعدة المؤقتة للاجتماعات لخدمات الترجمة التحريرية والشفوية وتصحيح التجارب المطبعية وخدمات التحرير، ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تحقيق درجة عالية من الكفاءة والإنتاجية في استخدام هذه الموارد.
    En ce qui concerne le montant de 1 364 300 dollars (avant réévaluation des coûts) demandé au titre des autres dépenses de personnel, notamment pour les traducteurs, les interprètes, les correcteurs d'épreuves et les éditeurs nécessaires pour les réunions, le Comité consultatif estime que des gains considérables sont possibles sur le plan de l'efficacité et de la productivité. UN خامسا - 16 وفيما يتعلق بمبلغ 300 364 1 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) المطلوب تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى اللازمة لجملة أمور من بينها المساعدة المؤقتة للاجتماعات لخدمات الترجمة التحريرية والشفوية وتصحيح التجارب المطبعية وخدمات التحرير، ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تحقيق درجة عالية من الكفاءة والإنتاجية في استخدام هذه الموارد.
    9. La prochaine augmentation décisive de l'efficacité et de la productivité dans le secteur de l'électricité se situera très probablement dans le domaine du transport de celleci. UN 9- أما التقدم التالي لزيادة كفاءة وإنتاجية قطاع الطاقة، فإنه سيحدث على الأرجح في مجال نقل الكهرباء.
    Amélioration de l'efficacité et de la productivité des facteurs de production; UN - زيادة كفاءة وإنتاجية عوامل الإنتاج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد