L'État partie devrait en outre évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تُقيِّم الدولة الطرف مدى فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية والتثقيفية. |
L'État partie devrait enfin évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et de cet enseignement. | UN | وأخيراً، ينبغي أن تقيّم الدولة الطرف فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية وهذا التعليم. |
L'État partie devrait en outre évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تُقيِّم الدولة الطرف مدى فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية والتثقيفية. |
En outre, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تُقيِّم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
En outre, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تُقيِّم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
L'État partie devrait enfin évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et de cet enseignement. | UN | وأخيراً، ينبغي أن تقيّم الدولة الطرف فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية وهذا التعليم. |
Indiquer également si l'État partie a établi une méthode permettant d'évaluer l'efficacité et l'incidence des programmes de formation ou d'enseignement sur la réduction du nombre de cas de torture, de violence et de mauvais traitements. | UN | ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد حددت آلية تسمح بتقييم فعالية وتأثير برامج التكوين أو التثقيف في تقليص عدد الحالات التي تنطوي على أفعال التعذيب والعنف وإساءة المعاملة. |
En outre, l'État partie devrait continuer à évaluer l'efficacité et l'incidence de tous ses programmes de formation sur la prévention et la protection contre la torture et les mauvais traitements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تواصل تقييم مدى فعالية وتأثير جميع برامجها التدريبية المتعلقة بمنع التعذيب وسوء المعاملة وبالحماية منهما. |
En outre, l'État partie devrait continuer à évaluer l'efficacité et l'incidence de tous ses programmes de formation sur la prévention et la protection contre la torture et les mauvais traitements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تواصل تقييم مدى فعالية وتأثير جميع برامجها التدريبية المتعلقة بمنع التعذيب وسوء المعاملة وبالحماية منهما. |
De plus, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence des programmes de formation et d'enseignement. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف تقييم فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
En outre, l'État partie devrait continuer à évaluer l'efficacité et l'incidence de tous ses programmes de formation sur la prévention et la protection contre la torture et les mauvais traitements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تواصل تقييم مدى فعالية وتأثير جميع برامجها التدريبية المتعلقة بمنع التعذيب وسوء المعاملة وبالحماية منهما. |
De plus, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence des programmes de formation et d'enseignement. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف تقييم فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
En outre, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تُقيِّم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
En outre, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تُقيِّم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
En outre, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تُقيِّم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
En outre, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تُقيِّم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
Le deuxième aspect concerne une plus grande cohérence et une plus grande intégration à tous les niveaux, ce qui accroîtrait l'efficacité et l'incidence du nombre accru d'initiatives menées par le système des Nations Unies dans les différents secteurs et domaines thématiques du renforcement de la démocratie. | UN | ويتمثل البعد الثاني في تعزيز الاتساق والتكامل على الصعد كافة، مما سيعزز فعالية وأثر الحجم الواسع النطاق للمبادرات التي تنفذها منظومة الأمم المتحدة في مختلف القطاعات والمجالات المواضيعية لبناء الديمقراطية. |
Il lui a également recommandé d'élaborer une méthode permettant d'évaluer l'efficacité et l'incidence des programmes de formation pertinents. | UN | وأوصت أيضاً بوضع منهجية لتقييم فعالية وأثر البرامج التدريبية ذات الصلة(73). |