ويكيبيديا

    "l'embargo sur le commerce et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحظر التجاري وما
        
    • للحظر التجاري وما
        
    • الحظر التجاري والتدابير ذات الصلة به
        
    La décision 1 précise en outre qu'aucune réparation ne sera versée pour les pertes subies à la suite de l'embargo sur le commerce et des mesures connexes. UN وينص المقرر 1 أيضاً على عدم منح التعويض عن الخسائر الناجمة عن الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    La décision 1 précise en outre qu'aucune réparation ne sera versée pour les pertes subies à la suite de l'embargo sur le commerce et des mesures connexes. UN وينص المقرر 1 أيضاً على عدم منح التعويض عن الخسائر الناجمة عن الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont eu des effets économiques plus généraux, à la fois sur les échanges internationaux du Koweït et de l'Iraq et sur l'activité économique interne de chacun de ces pays. UN فقد كانت للحظر التجاري وما يتصل به من تدابير آثار اقتصادية أوسع على كل من التجارة الدولية والنشاط الاقتصادي داخل الكويــت والعراق.
    26. Le Conseil d'administration a décidé, au paragraphe 24 de la décision 7, au paragraphe 6 de la décision 9 et au paragraphe 9 de la décision 15 qu'une perte causée exclusivement par l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ou la situation économique qui en est résultée n'ouvre pas droit à indemnisation. UN 26- قرر مجلس الإدارة، في الفقرة 24 من المقرر 7 وفي الفقرة 6 من المقرر 9 وفي الفقرة 9 من المقرر 15 أن الخسائر التي تتكبد ولا تعزى إلاّ للحظر التجاري وما يتصل به من تدابير أو للحالة الاقتصادية المتولدة عن ذلك هي خسائر لا تقبل التعويض.
    E. Conséquences de l'embargo sur le commerce et UN هاء - آثار الحظر التجاري والتدابير ذات الصلة به 109-112 30
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضا في تلك الخسائر
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضا في تلك الخسائر
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    2. l'embargo sur le commerce et les mesures connexes 19 13 UN 2- الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير 19 14
    2. l'embargo sur le commerce et les mesures connexes UN 2 - الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير
    Toutefois, si la totalité de la perte est le résultat direct de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, la perte est indemnisable même si elle peut être aussi attribuée à l'embargo sur le commerce et aux mesures connexes. UN غير أنه في الحالات التي تنشأ فيها الخسارة بكاملها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت، تكون قابلة للتعويض على الرغم من إمكانية عزوها أيضا إلى الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    2. l'embargo sur le commerce et les mesures connexes 25 14 UN 2- الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير 25 16
    2. l'embargo sur le commerce et les mesures connexes UN 2 - الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير
    Toutefois, si la totalité de la perte est le résultat direct de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, la perte donne lieu à indemnisation même si elle peut être aussi attribuée à l'embargo sur le commerce et aux mesures connexes. UN غير أنه في الحالات التي تنشأ فيها الخسارة بكاملها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، تكون قابلة للتعويض على الرغم من إمكانية عزوها أيضاً إلى الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    49. Au paragraphe 9 de la décision 7, il est dit clairement " qu'aucune réparation ne sera versée pour les pertes subies à la suite de l'embargo sur le commerce et des mesures connexes " . UN ٩٤ - وتشير الفقرة ٩ من المقرر ٧ بوضوح إلى أنه " لن يتم تقديم تعويض عن الخسائر المتكبدة نتيجة للحظر التجاري وما يتصل به من تدابير " .
    49. Au paragraphe 9 de la décision 7, il est dit clairement " qu'aucune réparation ne sera versée pour les pertes subies à la suite de l'embargo sur le commerce et des mesures connexes " . UN ٩٤- وتشير الفقرة ٩ من المقرر ٧ بوضوح إلى أنه " لن يتم تقديم تعويض عن الخسائر المتكبدة نتيجة للحظر التجاري وما يتصل به من تدابير " .
    Cependant, l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ne seront pas admis comme base d'indemnisation sauf < < dans la mesure où l'invasion et l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq ont constitué une cause directe de pertes ... indépendante et distincte de l'embargo sur le commerce et des mesures connexes > > . UN غير أن أي تعويض لن يوفّر عن الخسائر التي تكبدت كنتيجة للحظر التجاري وما يتصل به من تدابير إلا " بقدر ما كان غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت يشكل سببا في الخسارة المباشرة ... وهو أمر منفصل ومتميز عن الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير " (24).
    109. Aux termes des décisions 7, 9 et 15 du Conseil d'administration, les pertes imputables exclusivement à l'embargo sur le commerce et aux mesures connexes, ou à la situation économique qui en est issue, ne donnent pas lieu à indemnisation Décision 7, par. 24; décision 9, par. 6; décision 15, par. 9. UN هاء - آثار الحظر التجاري والتدابير ذات الصلة به 109- تنص مقررات مجلس الإدارة 7 و9 و15 على أن الخسائر التي تُعزى حصراً إلى الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير وعن الحالة الاقتصادية الناشئة عن ذلك، غير قابلة للتعويض(52).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد