Le Christ est ici, mais je ne l'entends pas. | Open Subtitles | لا، أنه هنا، المسيح هنا. أنا فقط لا أستطيع سماعه. |
Je l'entends de chez Joe et Merlene. | Open Subtitles | لقد كان من الممكن سماعه فى منزل جوى وليرلين |
Chéri, je l'entends à ta voix. Qu'y a-t-il ? | Open Subtitles | عزيزي,أستطيع أن أسمعه في نبرتك,ماذا يحصل |
Je l'entends bien qui coule avec un long murmure, mais je me tâte en vain pour trouver la blessure." | Open Subtitles | استطيع سماعها بوضوح وهي تتدفق صوت تمتمه، ولكني لمست جسدي لكي ارى الجروح |
Ma composition ne sera jamais jouée en public, mais grâce à cette expérience, je vois la musique quand je l'entends. | Open Subtitles | ورغم أنكم لن تشهدوا عزفاً علنياً لمقطوعتي الموسيقية، لكنني أفهم الموسيقى عندما أسمعها بسبب تلك التجربة. |
C'est peut etre la première fois que tu l'entends vraiment. | Open Subtitles | حسناً , ربما انها المره الاولى التي تسمعها بالفعل |
Je l'entends dans ta voix. Regarde dans la section laiterie. | Open Subtitles | استطيع سماع ذلك في صوتك انظر الى ثلاجات المشروبات |
Elle dit que tu ne l'entends pas, mais qu'elle chante encore. | Open Subtitles | حسناً , إنها تقول بأنها على الرغم من أنك لا تستطيعن سماعه ,فهي مازالت تغني لكِ |
Je l'entends aussi. Je sais ce qu'il veut. | Open Subtitles | انني استطيع سماعه حتى انا اعلم ماذا يريد |
Mais bon, quand tu l'entends sortir de la bouche de gens de la télé, ça craint. | Open Subtitles | ولو، بمجرد سماعه من أفواههم، على التلفاز، في شخصك تشعر بالاشمئزاز |
Je l'entends dans la cuisine. | Open Subtitles | أستطيع سماعه في المطبخ |
Je ne l'entends pas. | Open Subtitles | تركزي لإنقاذ نفسك لا يمكنني سماعه |
Je l'entends. Ok, Toshiko, tu dois te concentrer. | Open Subtitles | يمكنني سماعه - حسناً يا توشيكو ، أحتاج لتركيزكِ - |
Mais il m'arrive de loger ici, etje l'entends crier. | Open Subtitles | و لكن هناك عدة مرات عندما كنت أبيت عنده و كنت أسمعه يصرخ |
Je crois que je l'entends. Oh, attends, je crois qu'on doit faire le plein. | Open Subtitles | أظنني أسمعه انتظري , يبدوا أننا بحاجه للوقود |
Je l'entends sur le toit. Mais je ne sais pas... | Open Subtitles | أسمعه في الأعلى على السطح أحياناً، لكن لا أعلم. |
Si elle ne prend pas son traitement contre la douleur à l'heure et que je suis dans la garage et que je ne l'entends pas crier on s'en fiche, non ? | Open Subtitles | إن لم تأخذ حبوبها في وقتها وكنت في الكراج ولا أستطيع سماعها تصرخ من يهتم، صحيح؟ |
Je l'entends. Je l'entends déjà. Oui, c'est ma chanson. | Open Subtitles | أنا استطيع سماعها نعم أنا اسمعها نعم هذا أغنيتي |
Quand je l'entends, ça me déboussole. Parfois, je l'entends même quand elle ne joue pas. | Open Subtitles | و عندما أسمعها أفقد صوابي حتّى أنّي أسمعها أحياناً دون أنْ تُذاع |
Elle dit qu'elle va bien, mais je l'entends pleurer la nuit. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها بخير، لكنني أسمعها تبكي ليلًا |
Tu ne l'entends jamais parlé au Sauvignon blanc comme ça. | Open Subtitles | لن تسمعها تتحدث هكذا إلى سوفينيون بلانك. |
Ils ont joué sur ce truc. Et maintenant, je ne l'entends plus. | Open Subtitles | لقد عزفوا على هذا والآن لا أستطيع سماع ذلك |
OK, je l'entends, maintenant. | Open Subtitles | أوك ، أنا أسمع ذلك الآن. هل كلير محقّة ؟ |
Je me laisse aller un peu plus fort, et là je l'entends poser le pinceau, se lever, mon coeur accélère, je -- je -- je m'arrête, je me fige. | Open Subtitles | وثم انا فقط ثم جعلت صوتي اعلى قليلاً والان اسمعه يضع الفرشاة على الارض ويقف |
Vous savez, maintenant que je l'entends, ça me paraît familier. | Open Subtitles | حسنا أتعلمين الان وانا اسمعها تبدو كأنها مألوفة لي |
Et maintenant, je l'entends très intelligiblement chaque jour. | Open Subtitles | و الآن أسمع صوته في رأسي بشكل واضح و مرتفع يومياً |
Je l'entends ! Je l'entends ! Ils sont là ! | Open Subtitles | أنا أسمعهم , أنا أسمعهم إنهم هناك |
Je l'entends dans votre voix, votre souffle, vous êtes tout lui. | Open Subtitles | أَسْمعُه في صوتِكَ، فى تنفسكَ، كلها نفس الشئ. |
Et si, c'est la première fois que tu l'entends. | Open Subtitles | انها بالفعل اول مره تسمعين ذلك |
La nuit, je regarde les étoiles. Et je l'entends rire. | Open Subtitles | انظر إلى النجوم وأسمعه يضحك. |