— Entre 8 heures et 10 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Nabatiya, Iqlim at—Touffah et l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ و ٠٠/١٠ حلقت طائرة استطــلاع إسرائيليـة فوق النبطية - إقليم التفاح - شرق صيدا. |
— Entre 22 h 35 et 23 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions situées à l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٣٥/٢٢ والساعة ١٠/٢٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة شرق صيدا. |
— Entre 11 h 30 et 12 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude la région située à l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة شرق صيدا على علو شاهق. |
— Entre 12 h 15 et 12 h 20, un avion de reconnaissance israélien à survolé l'est de Saïda à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٥١/٢١ والساعة ٠٢/٢١ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة شرقي صيدا. |
— Entre 8 heures et 8 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda et la région d'Iqlim at-Touffah à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٣٠/٨ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي شرقي صيدا وإقليم التفاح. |
— À 13 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda, Iqlim at-Touffah et Nabatiya à haute altitude. | UN | - في الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق شرق صيدا - إقليم التفاح والنبطية. |
— Entre 20 h 50 et 21 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda et la région d'Iqlim at-Touffah à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢٠ والساعة ١٠/٢١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي شرق صيدا وإقليم التفاح على علو شاهق. |
— Entre 9 h 30 et 10 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya, Iqlim al-Touffah et la Bekaa occidentale ainsi que l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ و ٣٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية، إقليم التفاح، شرق صيدا والبقاع الغربي. |
— Entre 8 heures et 8 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda et la région d'Iqlim at-Touffah à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٥٠/٨، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي شرق صيدا وإقليم التفاح. |
— Entre 8 heures et 9 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ١٠/٩ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة شرق صيدا على علو شاهق. |
— À 7 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda. | UN | - الساعة ٥٠/٧ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق شرق صيدا. |
Deux appareils décrivant des cercles à moyenne altitude au-dessus de l'est de Saïda | UN | فوق شرق صيدا. هدفين (طيران دائري) ارتفاع متوسط |
- Le 3 juillet 2008, entre 6 h 50 et 10 h 15, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Alma al-Chaab puis faisant route vers le nord jusqu'à l'est de Saïda. Il a effectué des vols circulaires au-dessus de la région sud, puis est reparti en survolant Naqoura. | UN | - بتاريخ 3 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 50/06 والساعة 15/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال حتى شرق صيدا ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Survol de l'est de Saïda par un avion de reconnaissance | UN | - طائرة استطلاع فوق شرق صيدا |
— Entre 12 h 40 et 13 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٢ والساعة ٠٠/١٣، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة شرقي صيدا. |
— Entre 7 h 20 et 8 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les zones situées à l'est de Saïda et Iqlim-at-Touffah. | UN | - بين الساعة ٢٠/٧ والساعة ٠٠/٨ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي شرقي صيدا وإقليم التفاح على علو شاهق. |
— À 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude l'est de Saïda. | UN | - الساعة ١٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة شرقي صيدا على علو شاهق. |
À 19 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda à haute altitude. | UN | الساعة ١٥/١٩ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة شرقي صيدا على علو مرتفع. |
Le 3 janvier 1998, à 9 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude la zone située à l'est de Saïda. | UN | ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٢٠/٩٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة شرقي صيدا على علو مرتفع. |