ويكيبيديا

    "l'examen des inventaires individuels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استعراض فرادى قوائم الجرد
        
    • استعراض قوائم الجرد الإفرادية
        
    • باستعراض قوائم الجرد الفردية
        
    12. À l'issue de la vérification initiale, un rapport de situation est établi pour chaque Partie visée à l'annexe I [avant que l'examen des inventaires individuels puisse commencer]. UN 12- بعد الفحص الأولي، يصدر تقرير حالة عن كل طرف مدرج في المرفق الأول [قبل أن يبدأ استعراض فرادى قوائم الجرد].
    50. Les problèmes suivants devraient être classés dans la catégorie des [problèmes de premier ordre] et devraient être mis en évidence au cours de l'examen des inventaires individuels : UN 50- ينبغي تصنيف المشاكل التالية على أنها مشاكل]من الدرجة الأولى[ وينبغي تحديدها خلال استعراض فرادى قوائم الجرد:
    44. Les problèmes suivants devraient être classés dans la catégorie des [problèmes de premier ordre] et devraient être mis en évidence au cours de l'examen des inventaires individuels : UN 44- وينبغي تصنيف المشاكل التالية باعتبارها [من المرتبة الأولى] وينبغي تحديدها خلال استعراض فرادى قوائم الجرد عندما:
    16. l'examen des inventaires individuels indiquera les problèmes [de premier ordre], puis les problèmes pour lesquels il conviendrait de procéder à des ajustements prévus au paragraphe 2 de l'article 5 et engagera les procédures pour le calcul des ajustements.. UN 16- يحدد استعراض فرادى قوائم الجرد المشاكل [من الدرجة الأولى]، ويحدد المشاكل التي يكون من المناسب تطبيق التعديلات بشأنها بموجب المادة 5-2 وبدء الإجراءات لحساب التعديلات.
    37. L'équipe d'examen établit, sous la responsabilité collective de ses membres, des rapports de situation et des rapports sur l'examen des inventaires individuels. UN 37- يضع فريق خبراء الاستعراض، على أساس مسؤوليته الجماعية، تقارير حالات وتقارير عن استعراض قوائم الجرد الإفرادية.
    16. l'examen des inventaires individuels des Parties visées à l'annexe I par des experts désignés par les gouvernements a pour buts : UN 16- إن الأغراض المتوخاة من قيام خبراء مرشحين من حكوماتهم باستعراض قوائم الجرد الفردية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول هي التالية:
    61. l'examen des inventaires individuels permet de mettre en évidence les problèmes [de premier ordre], de cerner les problèmes appelant les ajustements prévus au paragraphe 2 de l'article 5 et d'engager la procédure de calcul des ajustements. UN 61- يحدد استعراض فرادى قوائم الجرد المشاكل [من الدرجة الأولى]، ويحدد المشاكل التي يكون من المناسب تطبيق التعديلات بشأنها بموجب المادة 5-2 وبدء الإجراءات لحساب التعديلات.
    10. À l'issue de la vérification initiale, un rapport [de situation] [sur cette vérification] est établi pour chaque Partie visée à l'annexe I avant que l'examen des inventaires individuels puisse commencer. UN 10- بعد الفحص الأولي، يصدر تقرير [وضع] [فحص أولي] عن كل طرف مدرج في المرفق الأول، وذلك قبل بدء استعراض فرادى قوائم الجرد.
    27. Les équipes d'experts chargés de l'examen établissent, sous leur responsabilité collective, des rapports [sur la vérification initiale] [de situation] [et] des rapports sur l'examen des inventaires individuels ainsi que des rapports [de synthèse et d'évaluation] [présentés sous la forme d'une compilationsynthèse]. UN 27- تصدر أفرقة خبراء الاستعراض، على مسؤوليتها الجماعية، تقارير [فحص أولي] [حالة] [و] تقارير استعراض فرادى قوائم الجرد وتقارير [موالفة وتقدير] [تجميع وموالفة].
    11. La synthèse et l'évaluation des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I ont pour but de faciliter l'analyse des données d'inventaire et autres informations, pour toutes les Parties, et de recenser les questions sur lesquelles il faudra revenir au cours de l'examen des inventaires individuels. UN 11- تتمثل أغراض توليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تيسير النظر في بيانات قوائم الجرد والمعلومات الأخرى عبر الأطراف، وتعيين القضايا للنظر فيها مستقبلاً أثناء استعراض فرادى قوائم الجرد.
    13. l'examen des inventaires individuels se déroule en même temps que celui [de la quantité attribuée], [des projets relevant de l'article 6], [des modifications opérées dans les systèmes nationaux], [des modifications opérées dans les registres nationaux] comme indiqué dans la première partie des présentes lignes directrices. UN 13- يجري استعراض فرادى قوائم الجرد جنباً إلى جنب مع استعراض [الكميات المخصصة]، [المشاريع المدرجة تحت المادة 6]،[تغيرات النظم الوطنية]،[تغيرات السجلات الوطنية] على النحو المبين في الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية.
    10. Le secrétariat, avec le concours d'experts désignés, effectuera une synthèse et une évaluation des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I en vue de faciliter l'analyse des données d'inventaire et autres informations, pour toutes les Parties, et de recenser les questions sur lesquelles il faudra revenir au cours de l'examen des inventaires individuels. UN 10- تقوم الأمانة، بمساعدة الخبراء الذين يتم اختيارهم، بإجراء عملية توليف وتقييم لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بهدف تيسير النظر في بيانات قوائم الجرد والمعلومات الأخرى المقدمة من مختلف الأطراف، وتحديد القضايا التي يلزم متابعة النظر فيها أثناء استعراض فرادى قوائم الجرد.
    10. Le secrétariat effectuera une synthèse et une évaluation des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I en vue de faciliter l'analyse des données d'inventaire et autres informations, pour toutes les Parties, et de recenser les questions sur lesquelles il faudra revenir au cours de l'examen des inventaires individuels. UN 10- تقوم الأمانة، بمساعدة الخبراء الذين يتم اختيارهم، بإجراء عملية توليف وتقييم لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بهدف تيسير النظر في بيانات قوائم الجرد والمعلومات الأخرى المقدمة من مختلف الأطراف، وتحديد القضايا التي يلزم متابعة النظر فيها أثناء استعراض فرادى قوائم الجرد.
    20. l'examen des inventaires individuels se déroule en même temps que celui [de la quantité attribuée], [des projets relevant de l'article 6], [des modifications opérées dans les systèmes nationaux], [des modifications opérées dans les registres nationaux] comme indiqué dans la première partie des présentes lignes directrices. UN 20- يتم استعراض قوائم الجرد الإفرادية بالتزامن مـع استعراض [الكمية المخصصة]، [المشاريع بموجب المادة 6]، [التغييرات في النظم الوطنية]، [التغييرات في السجلات الوطنية] على النحو المبين في الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية.
    26. Les trois méthodes envisagées pour l'examen des inventaires individuels par des experts désignés par les gouvernements (examen individuel), telles qu'elles sont esquissées dans le document FCCC/SBSTA/1999/3 et décrites ci—après, ainsi que leurs combinaisons possibles, seront mises à l'épreuve. UN 26- وسيجري اختبار النهوج الثلاثة لقيام الخبراء المرشحين من حكوماتهم باستعراض قوائم الجرد الفردية (الاستعراض الفردي)، على النحو المجمل في الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/3 والمبين أدناه، فضلاً عن اختبار مجموعات من هذه النهوج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد